Translated using Weblate (Catalan)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
Gargotaire
2025-06-12 19:15:36 -04:00
committed by Weblate
parent 5448357d99
commit c533883a39
+29 -29
View File
@@ -153,8 +153,8 @@
"HeaderMyMedia": "Els meus continguts multimèdia",
"HeaderMyMediaSmall": "Els meus continguts multimèdia (petit)",
"HeaderNewApiKey": "Nova clau API",
"HeaderNextEpisodePlayingInValue": "El pròxim episodi es reproduirà en {0}",
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "El pròxim vídeo es reproduirà en {0}",
"HeaderNextEpisodePlayingInValue": "L'episodi següent es reproduirà en {0}",
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "El vídeo següent es reproduirà en {0}",
"HeaderOnNow": "Transmetent ara",
"HeaderParentalRatings": "Classificacions parentals",
"HeaderPassword": "Contrasenya",
@@ -403,12 +403,12 @@
"Monday": "Dilluns",
"MoreFromValue": "Més de {0}",
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Es poden afegir més usuaris des del Tauler de control.",
"MoveLeft": "Moure a l'esquerra",
"MoveRight": "Moure a la dreta",
"MoveLeft": "Mou a l'esquerra",
"MoveRight": "Mou a la dreta",
"Mute": "Silencia",
"MySubtitles": "Els meus subtítols",
"Name": "Nom",
"NewCollection": "Nova Col·lecció",
"NewCollection": "Col·lecció nova",
"NewCollectionHelp": "Les col·leccions us permeten crear agrupacions personalitzades de pel·lícules i altres continguts.",
"NewCollectionNameExample": "Exemple: Col·leció Star Wars",
"NewEpisodes": "Nous episodis",
@@ -638,7 +638,7 @@
"Actor": "Actor",
"Absolute": "Absolut",
"ClientSettings": "Configuració del client",
"CinemaModeConfigurationHelp": "El mode Cinema aporta l'experiència del teatre directament a la sala d'estar amb la possibilitat de jugar a tràilers i presentacions personalitzades abans de la funció principal.",
"CinemaModeConfigurationHelp": "El mode de cinema proporciona l'experiència d'aquest a la sala d'estar, amb la possibilitat de reproduir tràilers i presentacions personalitzades abans del títol principal.",
"ChannelNameOnly": "Només el canal {0}",
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o imatges només s'apliquen al contingut nou afegit a la mediateca. Per a aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.",
"ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció",
@@ -970,14 +970,14 @@
"NoCreatedLibraries": "Sembla que encara no s'ha creat cap mediateca. {0} Us agradaria crear-ne una ara? {1}",
"No": "No",
"NextUp": "A continuació",
"NextTrack": "Passar a la següent",
"Next": "Endavant",
"NextTrack": "Salta a la següent",
"Next": "Següent",
"News": "Notícies",
"New": "Nou",
"Never": "Mai",
"MusicVideo": "Music video",
"MusicLibraryHelp": "Revisar el {0} de la música guia de noms {1}.",
"MusicArtist": "Música Artista",
"MusicArtist": "Artista musical",
"MusicAlbum": "Àlbum de música",
"MovieLibraryHelp": "Revisar la pel·lícula {0} guia de noms {1}.",
"Movie": "Pel·lícula",
@@ -991,9 +991,9 @@
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} ha deixat el grup.",
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} s'ha unit al grup.",
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Permís de reproducció requerit.",
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Comença a jugar alguna cosa primer.",
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Comenceu per primer reproduir alguna cosa.",
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "L'accés a aquest contingut està restringit.",
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "No s'ha pogut unir al grup",
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "No s'ha pogut unir al grup.",
"MessageSyncPlayIsDisabled": "El permís necessari per utilitzar SyncPlay.",
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} és l'emmagatzematge en memòria intermèdia …",
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "No s'ha pogut unir-se a el grup, ja que no existeix.",
@@ -1118,8 +1118,8 @@
"LabelTonemappingDesatHelp": "Aplicar dessaturació de punts destacats que superen aquest nivell de brillantor. El valor recomanat és 0 (desactivar).",
"LabelTonemappingDesat": "Mapa de tons desat",
"LabelTonemappingAlgorithm": "Seleccioneu l'algoritme de \"Tone mapping\"",
"LabelTextSize": "Mida de el text",
"LabelTextColor": "Color de el text",
"LabelTextSize": "Mida de text",
"LabelTextColor": "Color de text",
"LabelTextBackgroundColor": "Color del text de fons",
"LabelTagline": "Lema",
"LabelTag": "Etiqueta",
@@ -1127,15 +1127,15 @@
"LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Temps de sincronització amb",
"LabelSyncPlaySyncMethod": "Mètode de sincronització",
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Torneu a la reproducció grupal",
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Reprendre la reproducció local",
"LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Reproducció diferència de temps",
"LabelSyncPlayResumePlayback": "Reprèn la reproducció local",
"LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Diferència de temps de reproducció",
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Crea un grup nou",
"LabelSyncPlayNewGroup": "Nou grup",
"LabelSyncPlayNewGroup": "Grup nou",
"LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Desactivar SyncPlay",
"LabelSyncPlayLeaveGroup": "Marxar del grup",
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "I ignorar les actualitzacions de llista de reproducció actual",
"LabelSyncPlayHaltPlayback": "Aturar la reproducció local",
"LabelSyncPlayAccessNone": "Desactivat per a aquest usuari",
"LabelSyncPlayAccessNone": "S'ha desactivat per a aquest usuari",
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permet als usuaris a unir-se als grups",
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permet a l'usuari crear i unir-se a grups",
"LabelSyncPlayAccess": "Accés SyncPlay",
@@ -1148,9 +1148,9 @@
"LabelSSDPTracingFilterHelp": "Adreça IP opcional sobre la qual es registra un filtrat de el tràfic de SSDP.",
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP Filtre",
"LabelSportsCategories": "Modalitats esportives",
"LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Especial nom de visualització temporada",
"LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Nom de temporada especial",
"LabelSortOrder": "Ordre de classificació",
"LabelSortBy": "Ordenar per",
"LabelSortBy": "Ordena per",
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Determina el contingut de l'element 'aggregationFlags' al espai de noms 'urn:schemas-sonycom:av'.",
"LabelSonyAggregationFlags": "Banderes d'agregació de Sony",
"Remuxing": "Recodificació",
@@ -1415,8 +1415,8 @@
"PleaseEnterNameOrId": "Introdueixi un nom o un ID extern.",
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Feu clic a 'D'acord' per confirmar que ha llegit el text de dalt i desitja procedir amb la instal·lació del complement.",
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Afegiu-hi almenys un directori fent clic al botó '+'.",
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Jugar el proper episodi de forma automàtica",
"PlayNext": "Reproduir el següent",
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Reprodueix l'episodi següent de forma automàtica",
"PlayNext": "Reprodueix el següent",
"PlayCount": "Contador de reproduccions",
"PlaybackRate": "Velocitat de reproducció",
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Aquest client no és compatible amb el contingut multimèdia i el servidor no està enviant un format multimèdia compatible.",
@@ -1571,12 +1571,12 @@
"PreviousChapter": "Episodi anterior",
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Això és un marcador de posició per a suports físics que Jellyfin no pot reproduir. Inseriu el disc per reproduir-lo.",
"OtherArtist": "Altres artistes",
"NextChapter": "Pròxim episodi",
"NextChapter": "Episodi següent",
"Mixer": "Mesclador",
"MediaInfoTitle": "Títol",
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Correcció de sincronisme",
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Temps afegit de decalatge",
"LabelSortName": "Ordenar per nom",
"LabelSortName": "Ordena per nom",
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Quan, com a mínim dues pel·lícules, tenen el mateix nom de col·lecció, seran afegides a la col·lecció.",
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Afegeix automàticament a la col·lecció",
"Cursive": "Cursiva",
@@ -1657,7 +1657,7 @@
"OptionDateEpisodeAdded": "Data d'addició de l'episodi",
"MessageNoItemsAvailable": "No hi han elements disponibles actualment.",
"MessageRenameMediaFolder": "Canviar una mediateca de nom provocarà que es perdin totes les metadades, continueu amb precaució.",
"LabelTextWeight": "Estil del text",
"LabelTextWeight": "Estil de text",
"RememberSubtitleSelections": "Establir la pista de subtítols en funció de l'element anterior",
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Aplicar el guany de brillantor al mapa de to VPP. El valor recomanat és 16.",
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Flag DV rpu predeterminat",
@@ -1913,8 +1913,8 @@
"PreviewLyrics": "Previsualitzar lletres",
"Reset": "Restablir",
"MediaInfoRotation": "Rotació",
"MoveToBottom": "Moure al final",
"MoveToTop": "Moure al principi",
"MoveToBottom": "Mou al final",
"MoveToTop": "Mou al principi",
"EditLyrics": "Edita la lletra",
"HeaderAddLyrics": "Afegeix lletres",
"HeaderPreviewLyrics": "Previsualitzar lletres",
@@ -1954,7 +1954,7 @@
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Taxa de bitrate màxima de retorn (Mbps)",
"MessageCancelSeriesTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador de la sèrie",
"MessageCancelTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador",
"MoviesAndShows": "Pel·lícules i Sèries",
"MoviesAndShows": "Pel·lícules i sèries",
"LabelLyricDownloaders": "Descarregador de lletres",
"LabelQsvDeviceHelp": "Específica el dispositiu Intel QSV en els sistemes amb múltiples GPU. En sistemes Linux, això és un node de renderitzat, per exemple, /dev/dri/renderD128. En Windows, és un índex de dispositiu que comença a 0. Deixar en blanc si no se sap el que s'està fent.",
"LabelScreensaverTime": "Temps de l'estalvi de pantalla",
@@ -1986,8 +1986,8 @@
"VideoCodecTagNotSupported": "L'etiqueta del còdec de vídeo no és compatible",
"RenderPgsSubtitleHelp": "Determina si el client ha de renderitzar els subtítols PGS en lloc d'usar els subtítols incrustats. Això pot evitar la transcodificació de part del servidor a canvi del rendiment de renderitzat de part del client.",
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "El bitrate màxim s'usa com a alternativa quan ffprobe no pot determinar el flux de l'origen. Això ajuda a prevenir que els clients sol·licitin un bitrate de transcodificació excessivament alt, el qual provocaria errors en el reproductor o sobrecarregar el codificador.",
"HeaderNextEpisode": "Pròxim episodi",
"HeaderNextVideo": "Pròxim vídeo",
"HeaderNextEpisode": "Episodi següent",
"HeaderNextVideo": "Vídeo següent",
"LabelMediaSegmentProviders": "Proveïdors de segments de continguts multimèdia",
"MediaSegmentProvidersHelp": "Habiliteu i classifiqueu per ordre de prioritat els vostres proveïdors preferits de segments multimèdia.",
"AutoSubtitleStylingHelp": "Aquest mode canviarà automàticament entre els mecanismes d'estils de subtítols natius i personalitzats, basant-se en el teu tipus de dispositiu.",