diff --git a/src/strings/ca.json b/src/strings/ca.json index cdac0404e..7e6ca6289 100644 --- a/src/strings/ca.json +++ b/src/strings/ca.json @@ -153,8 +153,8 @@ "HeaderMyMedia": "Els meus continguts multimèdia", "HeaderMyMediaSmall": "Els meus continguts multimèdia (petit)", "HeaderNewApiKey": "Nova clau API", - "HeaderNextEpisodePlayingInValue": "El pròxim episodi es reproduirà en {0}", - "HeaderNextVideoPlayingInValue": "El pròxim vídeo es reproduirà en {0}", + "HeaderNextEpisodePlayingInValue": "L'episodi següent es reproduirà en {0}", + "HeaderNextVideoPlayingInValue": "El vídeo següent es reproduirà en {0}", "HeaderOnNow": "Transmetent ara", "HeaderParentalRatings": "Classificacions parentals", "HeaderPassword": "Contrasenya", @@ -403,12 +403,12 @@ "Monday": "Dilluns", "MoreFromValue": "Més de {0}", "MoreUsersCanBeAddedLater": "Es poden afegir més usuaris des del Tauler de control.", - "MoveLeft": "Moure a l'esquerra", - "MoveRight": "Moure a la dreta", + "MoveLeft": "Mou a l'esquerra", + "MoveRight": "Mou a la dreta", "Mute": "Silencia", "MySubtitles": "Els meus subtítols", "Name": "Nom", - "NewCollection": "Nova Col·lecció", + "NewCollection": "Col·lecció nova", "NewCollectionHelp": "Les col·leccions us permeten crear agrupacions personalitzades de pel·lícules i altres continguts.", "NewCollectionNameExample": "Exemple: Col·leció Star Wars", "NewEpisodes": "Nous episodis", @@ -638,7 +638,7 @@ "Actor": "Actor", "Absolute": "Absolut", "ClientSettings": "Configuració del client", - "CinemaModeConfigurationHelp": "El mode Cinema aporta l'experiència del teatre directament a la sala d'estar amb la possibilitat de jugar a tràilers i presentacions personalitzades abans de la funció principal.", + "CinemaModeConfigurationHelp": "El mode de cinema proporciona l'experiència d'aquest a la sala d'estar, amb la possibilitat de reproduir tràilers i presentacions personalitzades abans del títol principal.", "ChannelNameOnly": "Només el canal {0}", "ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o imatges només s'apliquen al contingut nou afegit a la mediateca. Per a aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.", "ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció", @@ -970,14 +970,14 @@ "NoCreatedLibraries": "Sembla que encara no s'ha creat cap mediateca. {0} Us agradaria crear-ne una ara? {1}", "No": "No", "NextUp": "A continuació", - "NextTrack": "Passar a la següent", - "Next": "Endavant", + "NextTrack": "Salta a la següent", + "Next": "Següent", "News": "Notícies", "New": "Nou", "Never": "Mai", "MusicVideo": "Music video", "MusicLibraryHelp": "Revisar el {0} de la música guia de noms {1}.", - "MusicArtist": "Música Artista", + "MusicArtist": "Artista musical", "MusicAlbum": "Àlbum de música", "MovieLibraryHelp": "Revisar la pel·lícula {0} guia de noms {1}.", "Movie": "Pel·lícula", @@ -991,9 +991,9 @@ "MessageSyncPlayUserLeft": "{0} ha deixat el grup.", "MessageSyncPlayUserJoined": "{0} s'ha unit al grup.", "MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Permís de reproducció requerit.", - "MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Comença a jugar alguna cosa primer.", + "MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Comenceu per primer reproduir alguna cosa.", "MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "L'accés a aquest contingut està restringit.", - "MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "No s'ha pogut unir al grup", + "MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "No s'ha pogut unir al grup.", "MessageSyncPlayIsDisabled": "El permís necessari per utilitzar SyncPlay.", "MessageSyncPlayGroupWait": "{0} és l'emmagatzematge en memòria intermèdia …", "MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "No s'ha pogut unir-se a el grup, ja que no existeix.", @@ -1118,8 +1118,8 @@ "LabelTonemappingDesatHelp": "Aplicar dessaturació de punts destacats que superen aquest nivell de brillantor. El valor recomanat és 0 (desactivar).", "LabelTonemappingDesat": "Mapa de tons desat", "LabelTonemappingAlgorithm": "Seleccioneu l'algoritme de \"Tone mapping\"", - "LabelTextSize": "Mida de el text", - "LabelTextColor": "Color de el text", + "LabelTextSize": "Mida de text", + "LabelTextColor": "Color de text", "LabelTextBackgroundColor": "Color del text de fons", "LabelTagline": "Lema", "LabelTag": "Etiqueta", @@ -1127,15 +1127,15 @@ "LabelSyncPlayTimeSyncDevice": "Temps de sincronització amb", "LabelSyncPlaySyncMethod": "Mètode de sincronització", "LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Torneu a la reproducció grupal", - "LabelSyncPlayResumePlayback": "Reprendre la reproducció local", - "LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Reproducció diferència de temps", + "LabelSyncPlayResumePlayback": "Reprèn la reproducció local", + "LabelSyncPlayPlaybackDiff": "Diferència de temps de reproducció", "LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Crea un grup nou", - "LabelSyncPlayNewGroup": "Nou grup", + "LabelSyncPlayNewGroup": "Grup nou", "LabelSyncPlayLeaveGroupDescription": "Desactivar SyncPlay", "LabelSyncPlayLeaveGroup": "Marxar del grup", "LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "I ignorar les actualitzacions de llista de reproducció actual", "LabelSyncPlayHaltPlayback": "Aturar la reproducció local", - "LabelSyncPlayAccessNone": "Desactivat per a aquest usuari", + "LabelSyncPlayAccessNone": "S'ha desactivat per a aquest usuari", "LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permet als usuaris a unir-se als grups", "LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permet a l'usuari crear i unir-se a grups", "LabelSyncPlayAccess": "Accés SyncPlay", @@ -1148,9 +1148,9 @@ "LabelSSDPTracingFilterHelp": "Adreça IP opcional sobre la qual es registra un filtrat de el tràfic de SSDP.", "LabelSSDPTracingFilter": "SSDP Filtre", "LabelSportsCategories": "Modalitats esportives", - "LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Especial nom de visualització temporada", + "LabelSpecialSeasonsDisplayName": "Nom de temporada especial", "LabelSortOrder": "Ordre de classificació", - "LabelSortBy": "Ordenar per", + "LabelSortBy": "Ordena per", "LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Determina el contingut de l'element 'aggregationFlags' al espai de noms 'urn:schemas-sonycom:av'.", "LabelSonyAggregationFlags": "Banderes d'agregació de Sony", "Remuxing": "Recodificació", @@ -1415,8 +1415,8 @@ "PleaseEnterNameOrId": "Introdueixi un nom o un ID extern.", "PleaseConfirmPluginInstallation": "Feu clic a 'D'acord' per confirmar que ha llegit el text de dalt i desitja procedir amb la instal·lació del complement.", "PleaseAddAtLeastOneFolder": "Afegiu-hi almenys un directori fent clic al botó '+'.", - "PlayNextEpisodeAutomatically": "Jugar el proper episodi de forma automàtica", - "PlayNext": "Reproduir el següent", + "PlayNextEpisodeAutomatically": "Reprodueix l'episodi següent de forma automàtica", + "PlayNext": "Reprodueix el següent", "PlayCount": "Contador de reproduccions", "PlaybackRate": "Velocitat de reproducció", "PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Aquest client no és compatible amb el contingut multimèdia i el servidor no està enviant un format multimèdia compatible.", @@ -1571,12 +1571,12 @@ "PreviousChapter": "Episodi anterior", "PlaybackErrorPlaceHolder": "Això és un marcador de posició per a suports físics que Jellyfin no pot reproduir. Inseriu el disc per reproduir-lo.", "OtherArtist": "Altres artistes", - "NextChapter": "Pròxim episodi", + "NextChapter": "Episodi següent", "Mixer": "Mesclador", "MediaInfoTitle": "Títol", "LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Correcció de sincronisme", "LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Temps afegit de decalatge", - "LabelSortName": "Ordenar per nom", + "LabelSortName": "Ordena per nom", "LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Quan, com a mínim dues pel·lícules, tenen el mateix nom de col·lecció, seran afegides a la col·lecció.", "LabelAutomaticallyAddToCollection": "Afegeix automàticament a la col·lecció", "Cursive": "Cursiva", @@ -1657,7 +1657,7 @@ "OptionDateEpisodeAdded": "Data d'addició de l'episodi", "MessageNoItemsAvailable": "No hi han elements disponibles actualment.", "MessageRenameMediaFolder": "Canviar una mediateca de nom provocarà que es perdin totes les metadades, continueu amb precaució.", - "LabelTextWeight": "Estil del text", + "LabelTextWeight": "Estil de text", "RememberSubtitleSelections": "Establir la pista de subtítols en funció de l'element anterior", "LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Aplicar el guany de brillantor al mapa de to VPP. El valor recomanat és 16.", "MediaInfoRpuPresentFlag": "Flag DV rpu predeterminat", @@ -1913,8 +1913,8 @@ "PreviewLyrics": "Previsualitzar lletres", "Reset": "Restablir", "MediaInfoRotation": "Rotació", - "MoveToBottom": "Moure al final", - "MoveToTop": "Moure al principi", + "MoveToBottom": "Mou al final", + "MoveToTop": "Mou al principi", "EditLyrics": "Edita la lletra", "HeaderAddLyrics": "Afegeix lletres", "HeaderPreviewLyrics": "Previsualitzar lletres", @@ -1954,7 +1954,7 @@ "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Taxa de bitrate màxima de retorn (Mbps)", "MessageCancelSeriesTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador de la sèrie", "MessageCancelTimerError": "S'ha produït un error cancel·lant el temporitzador", - "MoviesAndShows": "Pel·lícules i Sèries", + "MoviesAndShows": "Pel·lícules i sèries", "LabelLyricDownloaders": "Descarregador de lletres", "LabelQsvDeviceHelp": "Específica el dispositiu Intel QSV en els sistemes amb múltiples GPU. En sistemes Linux, això és un node de renderitzat, per exemple, /dev/dri/renderD128. En Windows, és un índex de dispositiu que comença a 0. Deixar en blanc si no se sap el que s'està fent.", "LabelScreensaverTime": "Temps de l'estalvi de pantalla", @@ -1986,8 +1986,8 @@ "VideoCodecTagNotSupported": "L'etiqueta del còdec de vídeo no és compatible", "RenderPgsSubtitleHelp": "Determina si el client ha de renderitzar els subtítols PGS en lloc d'usar els subtítols incrustats. Això pot evitar la transcodificació de part del servidor a canvi del rendiment de renderitzat de part del client.", "FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "El bitrate màxim s'usa com a alternativa quan ffprobe no pot determinar el flux de l'origen. Això ajuda a prevenir que els clients sol·licitin un bitrate de transcodificació excessivament alt, el qual provocaria errors en el reproductor o sobrecarregar el codificador.", - "HeaderNextEpisode": "Pròxim episodi", - "HeaderNextVideo": "Pròxim vídeo", + "HeaderNextEpisode": "Episodi següent", + "HeaderNextVideo": "Vídeo següent", "LabelMediaSegmentProviders": "Proveïdors de segments de continguts multimèdia", "MediaSegmentProvidersHelp": "Habiliteu i classifiqueu per ordre de prioritat els vostres proveïdors preferits de segments multimèdia.", "AutoSubtitleStylingHelp": "Aquest mode canviarà automàticament entre els mecanismes d'estils de subtítols natius i personalitzats, basant-se en el teu tipus de dispositiu.",