Translated using Weblate (Catalan)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
+37
-37
@@ -394,15 +394,15 @@
|
||||
"MessageNoPluginsInstalled": "No té cap complement instal·lat.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "Instal·leu el canal de tràilers per millorar la vostra experiència de pel·lícula afegint una biblioteca de tràilers d'internet.",
|
||||
"MessageNothingHere": "Res per aquí.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Assegureu-vos que la descàrrega de metadades d'internet està habilitada.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Assegureu-vos que està habilitada la descàrrega de metadades d'internet.",
|
||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Actualment teniu la versió {0} instal·lada.",
|
||||
"MetadataManager": "Gestor de Metadades",
|
||||
"MetadataManager": "Gestor de metadades",
|
||||
"MinutesAfter": "minuts després",
|
||||
"MinutesBefore": "minuts abans",
|
||||
"Mobile": "Mòbil",
|
||||
"Monday": "Dilluns",
|
||||
"MoreFromValue": "Més de {0}",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Es poden afegir més usuaris des del Tauler de control.",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Es poden afegir més usuaris des del tauler de control.",
|
||||
"MoveLeft": "Mou a l'esquerra",
|
||||
"MoveRight": "Mou a la dreta",
|
||||
"Mute": "Silencia",
|
||||
@@ -975,44 +975,44 @@
|
||||
"News": "Notícies",
|
||||
"New": "Nou",
|
||||
"Never": "Mai",
|
||||
"MusicVideo": "Music video",
|
||||
"MusicLibraryHelp": "Revisar el {0} de la música guia de noms {1}.",
|
||||
"MusicVideo": "Videoclip",
|
||||
"MusicLibraryHelp": "Revisa la {0} guia de noms de música {1}.",
|
||||
"MusicArtist": "Artista musical",
|
||||
"MusicAlbum": "Àlbum de música",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "Revisar la pel·lícula {0} guia de noms {1}.",
|
||||
"MovieLibraryHelp": "Revisa la {0} guia de noms de pel·lícules {1}.",
|
||||
"Movie": "Pel·lícula",
|
||||
"MoreMediaInfo": "Informació multimèdia",
|
||||
"MillisecondsUnit": "ms",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Canviar la configuració de les metadades afectarà al nou contingut afegit a partir d'ara. Per actualitzar el contingut existent, obriu la pantalla de detalls i feu clic al botó \"Actualitzar\" o actualitzeu-lo utilitzant el Gestor de metadades.",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Canviar la configuració de les metadades afectarà al nou contingut afegit a partir d'ara. Per s actualitzar el contingut existent, obriu la pantalla de detalls i feu clic al botó \"Actualitza\" o actualitzeu-lo utilitzant el \"Gestor de metadades\".",
|
||||
"Metadata": "Metadades",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "El contingut es mostrarà com carpetes de civil. Per obtenir els millors resultats utilitzar el gestor de metadades per establir els tipus de contingut de les subcarpetes.",
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "No es pot connectar amb el servidor seleccionat en aquest moment. Assegureu-vos que està funcionant i torni a intentar-ho.",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "El contingut es mostrarà com a directoris simples. Per a obtenir els millors resultats feu servir el gestor de metadades per a establir els tipus de contingut dels subdirectoris.",
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "No es pot connectar amb el servidor seleccionat en aquest moment. Assegureu-vos que estigui funcionant i torneu a intentar-ho.",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Les ubicacions següents s'eliminaran de la mediateca",
|
||||
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} ha deixat el grup.",
|
||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} s'ha unit al grup.",
|
||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Permís de reproducció requerit.",
|
||||
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Comenceu per primer reproduir alguna cosa.",
|
||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Requereix d'un permís per a la reproducció.",
|
||||
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Reproduïu primer alguna cosa.",
|
||||
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "L'accés a aquest contingut està restringit.",
|
||||
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "No s'ha pogut unir al grup.",
|
||||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "El permís necessari per utilitzar SyncPlay.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} és l'emmagatzematge en memòria intermèdia …",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "No s'ha pogut unir-se a el grup, ja que no existeix.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "No s'ha trobat cap reproductor actiu. SyncPlay ha estat desactivat.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "No s'ha pogut activar SyncPlay! Falta sessió.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Error a l'habilitar SyncPlay! error de suport.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "S'ha produït un error a l'accedir a la llista de grups.",
|
||||
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay habilitat.",
|
||||
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay discapacitats.",
|
||||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Per a fer servir SyncPlay cal un permís.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} s'està carregant…",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "La unió al grup ha fallat, perquè no existeix.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "No s'ha trobat cap reproductor actiu. SyncPlay ha estat deshabilitat.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "No s'ha pogut activar SyncPlay! No s'ha trobat cap sessió.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "No s'ha pogut habilitar SyncPlay! S'ha produït un error de contingut multimèdia.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "S'ha produït un error en accedir a la llista de grups.",
|
||||
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay està habilitat.",
|
||||
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay està deshabilitat.",
|
||||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Per a crear un grup cal un permís.",
|
||||
"MessageSent": "Missatge enviat.",
|
||||
"MessageReenableUser": "Vegeu més avall per tornar a activar",
|
||||
"MessageReenableUser": "Vegeu més avall per a tornar a habilitar",
|
||||
"MessagePluginInstallError": "S'ha produït un error durant la instal·lació del complement.",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "El complement s'ha instal·lat correctament. És necessari reiniciar el servidor perquè els canvis tinguin efecte.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "ADVERTÈNCIA: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu, i sigueu conscient dels efectes que poden tenir, incloent consultes a serveis externs, exploracions més llargues de mediateques o processos addicionals de rerefons.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Connecteu-vos amb el servidor local directament per configurar aquest complement.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "Si us plau, espereu. Això pot trigar un minut.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "La reproducció d'aquest contingut està restringit actualment. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de servidor per obtenir més informació.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "S'han restablert contrasenyes dels següents usuaris. Ara poden accedir amb codis PIN que van utilitzar per realitzar el restabliment.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "AVÍS: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu, i sigueu conscient dels efectes que poden tenir, incloent peticions a serveis externs, exploracions més llargues de mediateques o processos addicionals en segon pla.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Connecteu-vos directament amb el servidor local per a configurar aquest complement.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "Espereu, si us plau. Pot trigar un minut.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "La reproducció d'aquest contingut està actualment restringit. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor per a obtenir més informació.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "S'han restablert contrasenyes dels següents usuaris. Ara poden accedir amb els codis PIN que van utilitzar per reinicialitzar.",
|
||||
"MessageNoServersAvailable": "No s'ha trobat cap servidor fent sevir el detector automàtic de servidors.",
|
||||
"MessageNoRepositories": "No hi ha repositoris.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Habilita alguns proveïdors de metadades per a extreure els gèneres d'Internet.",
|
||||
@@ -1611,8 +1611,8 @@
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Desactiva els subtítols empaquetats dins dels contenidors multimèdia. Requereix una actualització completa de la mediateca.",
|
||||
"AllowEmbeddedSubtitles": "Desactivar diferents tipus de subtítols incrustats",
|
||||
"OriginalAirDate": "Data d'emissió original",
|
||||
"MixedMoviesShows": "Pel·lícules i sèries mixtes",
|
||||
"MessageUnauthorizedUser": "No teniu autorització per accedir al servidor en aquest moment. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor per obtenir més informació.",
|
||||
"MixedMoviesShows": "Barreja de pel·lícules i sèries",
|
||||
"MessageUnauthorizedUser": "No teniu autorització per accedir en aquest moment al servidor. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.",
|
||||
"Lyricist": "Lletrista",
|
||||
"Localization": "Localització",
|
||||
"Larger": "Més gran",
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@
|
||||
"LabelSelectAudioNormalization": "Normalització de l'àudio",
|
||||
"LabelSystem": "Sistema",
|
||||
"LogLevel.Error": "Error",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ADVERTÈNCIA: L'instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir còdi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Només instal·li complements d'autors en els que confiï.",
|
||||
"MessageRepositoryInstallDisclaimer": "AVÍS: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu.",
|
||||
"PasswordRequiredForAdmin": "Es requereix una contrasenya pels comptes d'administrador.",
|
||||
"LabelTrackGain": "Guany de pista",
|
||||
"AllowAv1Encoding": "Permetre l'encodificació en format AV1",
|
||||
@@ -1913,8 +1913,8 @@
|
||||
"PreviewLyrics": "Previsualitzar lletres",
|
||||
"Reset": "Restablir",
|
||||
"MediaInfoRotation": "Rotació",
|
||||
"MoveToBottom": "Mou al final",
|
||||
"MoveToTop": "Mou al principi",
|
||||
"MoveToBottom": "Mou al fons",
|
||||
"MoveToTop": "Mou al cim",
|
||||
"EditLyrics": "Edició de la lletra",
|
||||
"HeaderAddLyrics": "Afegeix lletres",
|
||||
"HeaderPreviewLyrics": "Previsualitza lletres",
|
||||
@@ -1971,7 +1971,7 @@
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocally": "Desa les imatges de previsualització junt amb els continguts multimèdia",
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Desant les imatges de previsualització als directoris multimèdia, quedaran junt amb els continguts multimèdia per a més fàcil migració i accés.",
|
||||
"LyricDownloadersHelp": "Habilita i classifica en ordre de prioritat els descarregadors de lletres preferits.",
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "S'ha produït un error separant les versions",
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "S'ha produït un error en separar les versions",
|
||||
"LabelAllowStreamSharing": "Permet la reproducció compartida",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "En transcodificar, incrusta sempre els subtítols",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incorpora tots els subtítols quan s'activi la transcodificació. Això assegura la sincronització dels subtítols després de la transcodificació, a canvi d'una menor velocitat de transcodificació.",
|
||||
@@ -1995,7 +1995,7 @@
|
||||
"CustomSubtitleStylingHelp": "L'estilització de subtítols funciona en la majoria dels dispositius, però suposa un cost addicional de rendiment.",
|
||||
"LabelSubtitleStyling": "Estilització de subtítols",
|
||||
"Native": "Nadiu",
|
||||
"NativeSubtitleStylingHelp": "L'estilització de subtítols no funcionarà en alguns dispositius. Tot i això, no suposa cap sobrecàrrega de rendiment.",
|
||||
"NativeSubtitleStylingHelp": "L'estilització dels subtítols no funcionarà en alguns dispositius. Tot i això, no suposa cap sobrecàrrega de rendiment.",
|
||||
"LibraryNameInvalid": "El nom de la mediateca no pot estar buit.",
|
||||
"DeleteServerConfirmation": "N'esteu segur, que voleu eliminar aquest servidor?",
|
||||
"LabelDevice": "Dispositiu",
|
||||
@@ -2030,8 +2030,8 @@
|
||||
"MessageForgotPasswordPinReset": "Introduïu el PIN aquí per a concloure el restabliment de la contrasenya",
|
||||
"LabelImageCache": "Imatges a la memòria cau",
|
||||
"MessageBackupDisclaimer": "Depenent de la mida de la mediateca, la còpia de seguretat pot trigar una estona.",
|
||||
"MessageRestoreDisclaimer": "ATENCIÓ: Estàs a punt de restaurar una còpia de seguretat anterior. El seu servidor no serà utilitzable durant el procés i les dades creades des del moment de l'inici de la còpia seran perdudes.",
|
||||
"MessageWaitingForServer": "Esperant al servidor...",
|
||||
"MessageRestoreDisclaimer": "ATENCIÓ: Esteu a punt de restaurar una còpia anterior de seguretat. El servidor no es podrà fer servir durant el procés i les dades creades des del moment de l'inici de la còpia es perdran.",
|
||||
"MessageWaitingForServer": "S'està esperant el servidor...",
|
||||
"StorageType.CDRom": "CD-ROM",
|
||||
"StorageType.NoRootDirectory": "Cap directori arrel",
|
||||
"BackupsPageLoadError": "No s'ha pogut carregar la pàgina de còpies de seguretat",
|
||||
@@ -2042,11 +2042,11 @@
|
||||
"LabelDatabase": "Base de dades",
|
||||
"LabelRestore": "Restaura",
|
||||
"MessageBackupInProgress": "Còpia de seguretat en progrés",
|
||||
"MessageRestoreInProgress": "Restabliment en procés",
|
||||
"MessageRestoreInProgress": "Restauració en procés",
|
||||
"Success": "Èxit",
|
||||
"HeaderBackups": "Cópies de seguretat",
|
||||
"LabelProgramData": "Dades del programa",
|
||||
"MessageRestoreSuccess": "Restaurament completat exitosament",
|
||||
"MessageRestoreSuccess": "Restauració completada exitosament",
|
||||
"StorageType.Fixed": "Arreglat",
|
||||
"StorageType.Network": "Xarxa",
|
||||
"StorageType.Ram": "RAM",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user