From c1b99115e8187e40112d4b6742fb369e8a697d06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gargotaire Date: Sat, 28 Jun 2025 02:00:41 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/ --- src/strings/ca.json | 74 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/strings/ca.json b/src/strings/ca.json index bc3acdaa6..c0b4bc6c0 100644 --- a/src/strings/ca.json +++ b/src/strings/ca.json @@ -394,15 +394,15 @@ "MessageNoPluginsInstalled": "No té cap complement instal·lat.", "MessageNoTrailersFound": "Instal·leu el canal de tràilers per millorar la vostra experiència de pel·lícula afegint una biblioteca de tràilers d'internet.", "MessageNothingHere": "Res per aquí.", - "MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Assegureu-vos que la descàrrega de metadades d'internet està habilitada.", + "MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Assegureu-vos que està habilitada la descàrrega de metadades d'internet.", "MessageYouHaveVersionInstalled": "Actualment teniu la versió {0} instal·lada.", - "MetadataManager": "Gestor de Metadades", + "MetadataManager": "Gestor de metadades", "MinutesAfter": "minuts després", "MinutesBefore": "minuts abans", "Mobile": "Mòbil", "Monday": "Dilluns", "MoreFromValue": "Més de {0}", - "MoreUsersCanBeAddedLater": "Es poden afegir més usuaris des del Tauler de control.", + "MoreUsersCanBeAddedLater": "Es poden afegir més usuaris des del tauler de control.", "MoveLeft": "Mou a l'esquerra", "MoveRight": "Mou a la dreta", "Mute": "Silencia", @@ -975,44 +975,44 @@ "News": "Notícies", "New": "Nou", "Never": "Mai", - "MusicVideo": "Music video", - "MusicLibraryHelp": "Revisar el {0} de la música guia de noms {1}.", + "MusicVideo": "Videoclip", + "MusicLibraryHelp": "Revisa la {0} guia de noms de música {1}.", "MusicArtist": "Artista musical", "MusicAlbum": "Àlbum de música", - "MovieLibraryHelp": "Revisar la pel·lícula {0} guia de noms {1}.", + "MovieLibraryHelp": "Revisa la {0} guia de noms de pel·lícules {1}.", "Movie": "Pel·lícula", "MoreMediaInfo": "Informació multimèdia", "MillisecondsUnit": "ms", - "MetadataSettingChangeHelp": "Canviar la configuració de les metadades afectarà al nou contingut afegit a partir d'ara. Per actualitzar el contingut existent, obriu la pantalla de detalls i feu clic al botó \"Actualitzar\" o actualitzeu-lo utilitzant el Gestor de metadades.", + "MetadataSettingChangeHelp": "Canviar la configuració de les metadades afectarà al nou contingut afegit a partir d'ara. Per s actualitzar el contingut existent, obriu la pantalla de detalls i feu clic al botó \"Actualitza\" o actualitzeu-lo utilitzant el \"Gestor de metadades\".", "Metadata": "Metadades", - "MessageUnsetContentHelp": "El contingut es mostrarà com carpetes de civil. Per obtenir els millors resultats utilitzar el gestor de metadades per establir els tipus de contingut de les subcarpetes.", - "MessageUnableToConnectToServer": "No es pot connectar amb el servidor seleccionat en aquest moment. Assegureu-vos que està funcionant i torni a intentar-ho.", + "MessageUnsetContentHelp": "El contingut es mostrarà com a directoris simples. Per a obtenir els millors resultats feu servir el gestor de metadades per a establir els tipus de contingut dels subdirectoris.", + "MessageUnableToConnectToServer": "No es pot connectar amb el servidor seleccionat en aquest moment. Assegureu-vos que estigui funcionant i torneu a intentar-ho.", "MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Les ubicacions següents s'eliminaran de la mediateca", "MessageSyncPlayUserLeft": "{0} ha deixat el grup.", "MessageSyncPlayUserJoined": "{0} s'ha unit al grup.", - "MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Permís de reproducció requerit.", - "MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Comenceu per primer reproduir alguna cosa.", + "MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Requereix d'un permís per a la reproducció.", + "MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "No hi ha grups disponibles. Reproduïu primer alguna cosa.", "MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "L'accés a aquest contingut està restringit.", "MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "No s'ha pogut unir al grup.", - "MessageSyncPlayIsDisabled": "El permís necessari per utilitzar SyncPlay.", - "MessageSyncPlayGroupWait": "{0} és l'emmagatzematge en memòria intermèdia …", - "MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "No s'ha pogut unir-se a el grup, ja que no existeix.", - "MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "No s'ha trobat cap reproductor actiu. SyncPlay ha estat desactivat.", - "MessageSyncPlayErrorMissingSession": "No s'ha pogut activar SyncPlay! Falta sessió.", - "MessageSyncPlayErrorMedia": "Error a l'habilitar SyncPlay! error de suport.", - "MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "S'ha produït un error a l'accedir a la llista de grups.", - "MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay habilitat.", - "MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay discapacitats.", + "MessageSyncPlayIsDisabled": "Per a fer servir SyncPlay cal un permís.", + "MessageSyncPlayGroupWait": "{0} s'està carregant…", + "MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "La unió al grup ha fallat, perquè no existeix.", + "MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "No s'ha trobat cap reproductor actiu. SyncPlay ha estat deshabilitat.", + "MessageSyncPlayErrorMissingSession": "No s'ha pogut activar SyncPlay! No s'ha trobat cap sessió.", + "MessageSyncPlayErrorMedia": "No s'ha pogut habilitar SyncPlay! S'ha produït un error de contingut multimèdia.", + "MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "S'ha produït un error en accedir a la llista de grups.", + "MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay està habilitat.", + "MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay està deshabilitat.", "MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Per a crear un grup cal un permís.", "MessageSent": "Missatge enviat.", - "MessageReenableUser": "Vegeu més avall per tornar a activar", + "MessageReenableUser": "Vegeu més avall per a tornar a habilitar", "MessagePluginInstallError": "S'ha produït un error durant la instal·lació del complement.", "MessagePluginInstalled": "El complement s'ha instal·lat correctament. És necessari reiniciar el servidor perquè els canvis tinguin efecte.", - "MessagePluginInstallDisclaimer": "ADVERTÈNCIA: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu, i sigueu conscient dels efectes que poden tenir, incloent consultes a serveis externs, exploracions més llargues de mediateques o processos addicionals de rerefons.", - "MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Connecteu-vos amb el servidor local directament per configurar aquest complement.", - "MessagePleaseWait": "Si us plau, espereu. Això pot trigar un minut.", - "MessagePlayAccessRestricted": "La reproducció d'aquest contingut està restringit actualment. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de servidor per obtenir més informació.", - "MessagePasswordResetForUsers": "S'han restablert contrasenyes dels següents usuaris. Ara poden accedir amb codis PIN que van utilitzar per realitzar el restabliment.", + "MessagePluginInstallDisclaimer": "AVÍS: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu, i sigueu conscient dels efectes que poden tenir, incloent peticions a serveis externs, exploracions més llargues de mediateques o processos addicionals en segon pla.", + "MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Connecteu-vos directament amb el servidor local per a configurar aquest complement.", + "MessagePleaseWait": "Espereu, si us plau. Pot trigar un minut.", + "MessagePlayAccessRestricted": "La reproducció d'aquest contingut està actualment restringit. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor per a obtenir més informació.", + "MessagePasswordResetForUsers": "S'han restablert contrasenyes dels següents usuaris. Ara poden accedir amb els codis PIN que van utilitzar per reinicialitzar.", "MessageNoServersAvailable": "No s'ha trobat cap servidor fent sevir el detector automàtic de servidors.", "MessageNoRepositories": "No hi ha repositoris.", "MessageNoGenresAvailable": "Habilita alguns proveïdors de metadades per a extreure els gèneres d'Internet.", @@ -1611,8 +1611,8 @@ "AllowEmbeddedSubtitlesHelp": "Desactiva els subtítols empaquetats dins dels contenidors multimèdia. Requereix una actualització completa de la mediateca.", "AllowEmbeddedSubtitles": "Desactivar diferents tipus de subtítols incrustats", "OriginalAirDate": "Data d'emissió original", - "MixedMoviesShows": "Pel·lícules i sèries mixtes", - "MessageUnauthorizedUser": "No teniu autorització per accedir al servidor en aquest moment. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor per obtenir més informació.", + "MixedMoviesShows": "Barreja de pel·lícules i sèries", + "MessageUnauthorizedUser": "No teniu autorització per accedir en aquest moment al servidor. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.", "Lyricist": "Lletrista", "Localization": "Localització", "Larger": "Més gran", @@ -1769,7 +1769,7 @@ "LabelSelectAudioNormalization": "Normalització de l'àudio", "LabelSystem": "Sistema", "LogLevel.Error": "Error", - "MessageRepositoryInstallDisclaimer": "ADVERTÈNCIA: L'instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir còdi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Només instal·li complements d'autors en els que confiï.", + "MessageRepositoryInstallDisclaimer": "AVÍS: La instal·lació d'un complement de tercers comporta riscos. Pot contenir codi inestable o maliciós, i pot canviar en qualsevol moment. Instal·leu només complements d'autors en els que confieu.", "PasswordRequiredForAdmin": "Es requereix una contrasenya pels comptes d'administrador.", "LabelTrackGain": "Guany de pista", "AllowAv1Encoding": "Permetre l'encodificació en format AV1", @@ -1913,8 +1913,8 @@ "PreviewLyrics": "Previsualitzar lletres", "Reset": "Restablir", "MediaInfoRotation": "Rotació", - "MoveToBottom": "Mou al final", - "MoveToTop": "Mou al principi", + "MoveToBottom": "Mou al fons", + "MoveToTop": "Mou al cim", "EditLyrics": "Edició de la lletra", "HeaderAddLyrics": "Afegeix lletres", "HeaderPreviewLyrics": "Previsualitza lletres", @@ -1971,7 +1971,7 @@ "LabelSaveTrickplayLocally": "Desa les imatges de previsualització junt amb els continguts multimèdia", "LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Desant les imatges de previsualització als directoris multimèdia, quedaran junt amb els continguts multimèdia per a més fàcil migració i accés.", "LyricDownloadersHelp": "Habilita i classifica en ordre de prioritat els descarregadors de lletres preferits.", - "MessageSplitVersionsError": "S'ha produït un error separant les versions", + "MessageSplitVersionsError": "S'ha produït un error en separar les versions", "LabelAllowStreamSharing": "Permet la reproducció compartida", "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "En transcodificar, incrusta sempre els subtítols", "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Incorpora tots els subtítols quan s'activi la transcodificació. Això assegura la sincronització dels subtítols després de la transcodificació, a canvi d'una menor velocitat de transcodificació.", @@ -1995,7 +1995,7 @@ "CustomSubtitleStylingHelp": "L'estilització de subtítols funciona en la majoria dels dispositius, però suposa un cost addicional de rendiment.", "LabelSubtitleStyling": "Estilització de subtítols", "Native": "Nadiu", - "NativeSubtitleStylingHelp": "L'estilització de subtítols no funcionarà en alguns dispositius. Tot i això, no suposa cap sobrecàrrega de rendiment.", + "NativeSubtitleStylingHelp": "L'estilització dels subtítols no funcionarà en alguns dispositius. Tot i això, no suposa cap sobrecàrrega de rendiment.", "LibraryNameInvalid": "El nom de la mediateca no pot estar buit.", "DeleteServerConfirmation": "N'esteu segur, que voleu eliminar aquest servidor?", "LabelDevice": "Dispositiu", @@ -2030,8 +2030,8 @@ "MessageForgotPasswordPinReset": "Introduïu el PIN aquí per a concloure el restabliment de la contrasenya", "LabelImageCache": "Imatges a la memòria cau", "MessageBackupDisclaimer": "Depenent de la mida de la mediateca, la còpia de seguretat pot trigar una estona.", - "MessageRestoreDisclaimer": "ATENCIÓ: Estàs a punt de restaurar una còpia de seguretat anterior. El seu servidor no serà utilitzable durant el procés i les dades creades des del moment de l'inici de la còpia seran perdudes.", - "MessageWaitingForServer": "Esperant al servidor...", + "MessageRestoreDisclaimer": "ATENCIÓ: Esteu a punt de restaurar una còpia anterior de seguretat. El servidor no es podrà fer servir durant el procés i les dades creades des del moment de l'inici de la còpia es perdran.", + "MessageWaitingForServer": "S'està esperant el servidor...", "StorageType.CDRom": "CD-ROM", "StorageType.NoRootDirectory": "Cap directori arrel", "BackupsPageLoadError": "No s'ha pogut carregar la pàgina de còpies de seguretat", @@ -2042,11 +2042,11 @@ "LabelDatabase": "Base de dades", "LabelRestore": "Restaura", "MessageBackupInProgress": "Còpia de seguretat en progrés", - "MessageRestoreInProgress": "Restabliment en procés", + "MessageRestoreInProgress": "Restauració en procés", "Success": "Èxit", "HeaderBackups": "Cópies de seguretat", "LabelProgramData": "Dades del programa", - "MessageRestoreSuccess": "Restaurament completat exitosament", + "MessageRestoreSuccess": "Restauració completada exitosament", "StorageType.Fixed": "Arreglat", "StorageType.Network": "Xarxa", "StorageType.Ram": "RAM",