Translated using Weblate (Serbian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sr/
This commit is contained in:
+31
-6
@@ -863,12 +863,12 @@
|
||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "Параметри алгоритма мапирања тонова прецизно су подешени за сваку сцену. А праг се користи за откривање да ли се сцена променила или не. Ако растојање између тренутне просечне осветљености кадра и тренутног текућег просека прелази граничну вредност, поново бисмо израчунали просек сцене и максималну осветљеност. Препоручене и задате вредности су 0,8 и 0,2.",
|
||||
"LabelTonemappingThreshold": "Праг мапирања тонова",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Опсег мапирања тонова",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Замени сигнал / номинални / референтни врх овом вредношћу. Корисно када уграђене информације о вршним вредностима у метаподатке екрана нису поуздане или када мапирање тона из нижег у виши опсег. Препоручене и подразумеване вредности су 100 и 0.",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Замени утиснуту вредност метаподатака овом највећом вредношћу. Подразумевано је 100 (1000nit).",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Врх мапирања тонова",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Подесите алгоритам за мапирање тонова. Препоручене и подразумеване вредности су NaN. Генерално оставите празно.",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Подесите алгоритам за мапирање тонова. Генерално оставите празно.",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Параметри мапирања тонова",
|
||||
"LabelTonemappingDesat": "Десатурација мапирања тонова",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Примените десатурацију за врхунце који премашују овај ниво осветљености. Што је параметар већи, сачуваће се више информација о боји. Ова поставка помаже у спречавању неприродних боја за супер-нагласке, тако што се уместо тога (глатко) претвара у белу. Због тога се слике осећају природније, по цену смањења информација о бојама изван домета. Препоручене и подразумеване вредности су 0 и 0,5.",
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Примените десатурацију за врхунце који премашују овај ниво осветљености. Препоручена вредност је 0 (онемогућено).",
|
||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Изаберите алгоритам мапирања тонова који ћете користити",
|
||||
"LabelTextBackgroundColor": "Боја позадине текста",
|
||||
"LabelTagline": "Слоган",
|
||||
@@ -1777,7 +1777,7 @@
|
||||
"MediaInfoDvBlSignalCompatibilityId": "Идентификатор компатибилности сигнала основног слоја DolbyVision-a (DV bl)",
|
||||
"LabelWidthResolutions": "Резолуција ширине",
|
||||
"PriorityHigh": "Висок",
|
||||
"Trickplay": "Trickplay",
|
||||
"Trickplay": "Визуелно премотавање",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "За особе са оштећеним слухом (SDH)",
|
||||
"Studio": "Студио",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Додатно временско померање",
|
||||
@@ -1900,7 +1900,7 @@
|
||||
"SubtitleGray": "Сива",
|
||||
"UserMenu": "Кориснички мени",
|
||||
"LogLevel.None": "Ништа",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Максималан број паралелних задатака током скенирања библиотеке. Постављање на 0 ће аутоматски одредити ограничење на основу броја језгара вашег система. УПОЗОРЕЊЕ: Постављање овог броја превисоко може изазвати проблеме са фајл системима на мрежи; ако наиђете на проблеме, смањите овај број.",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Максималан број паралелних задатака током скенирања библиотеке. Остављање на 0 ће аутоматски одредити ограничење на основу броја језгара вашег система. УПОЗОРЕЊЕ: Постављање овог броја превисоко може изазвати проблеме са фајл системима на мрежи; ако наиђете на проблеме, смањите овај број.",
|
||||
"LibraryInvalidItemIdError": "Библиотека је у неваљаном стању и не може се уређивати. Могуће је да сте наишли на грешку: можда путања у бази података није исправна.",
|
||||
"RenderPgsSubtitleHelp": "Одредите да ли клијент треба да приказује PGS титлове уместо уграђених титлова. Ово може избећи транскодирање на страни сервера у замену за пад перформанси на страни клијента.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "SkipToSync минимално кашњење",
|
||||
@@ -2026,5 +2026,30 @@
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Издвоји сличице за визуелно премотавање приликом скенирања библиотеке",
|
||||
"LabelProgramData": "Програмски подаци",
|
||||
"LabelTileHeightHelp": "Највећи број слика по картици у вертикали.",
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Омогући издвајање сличица за визуелно премотавање"
|
||||
"OptionExtractTrickplayImage": "Омогући издвајање сличица за визуелно премотавање",
|
||||
"MessageRestoreSuccess": "Враћање је успешно довршено",
|
||||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Ово је симбол за физички медиј који Jellyfin не може да репродукује. Молим, убаците диск за репродукцију.",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerate": "Читај улаз у изворној брзини репродукције",
|
||||
"MetadataNfoLoadError": "Није успело учитавање метаподатака за подешавања NFO",
|
||||
"PluginsLoadError": "Догодила се грешка приликом учитавања прикључака.",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "Омогућивање ове опције може решити неке потешкоће, нпр. прерано заустављене директних преноса.",
|
||||
"Native": "Изворни",
|
||||
"NativeSubtitleStylingHelp": "Мењање изгледа титлова неће радити на неким уређајима. Међутим, то неће погоршати перформансе.",
|
||||
"PageNotFound": "Ово није страница коју тражите.",
|
||||
"LimitSegmentLength": "Користи краће HLS сегменте",
|
||||
"ManageRepositories": "Управљање складиштима",
|
||||
"MessageBackupInProgress": "У току је прављење резервне копије",
|
||||
"LiveTVPageLoadError": "Није успело учитавање странице са снимцима",
|
||||
"MessageBackupDisclaimer": "У зависности од величине ваше библиотеке, прављење резервне копије може потрајати.",
|
||||
"MessageRestoreDisclaimer": "УПОЗОРЕЊЕ: Овим ћете вратити податке из претходно направљене резервне копије. У току тог процеса, ваш сервер неће моћи да се користи, а сви подаци прикупљени у међувремену биће изгубљени.",
|
||||
"LastActive": "Најскорија активност",
|
||||
"MetadataImagesLoadError": "Није успело учитавање подешавања за метаподатке",
|
||||
"MessageRestoreInProgress": "Враћање је у току",
|
||||
"LibraryNameInvalid": "Назив библиотеке не може бити празан.",
|
||||
"LabelSubtitleStyling": "Мењање изгледа титлова",
|
||||
"MessageForgotPasswordPinReset": "Унесите овде ПИН како бисте довршили ресетовање лозинке",
|
||||
"LimitSegmentLengthHelp": "Укључивање ове опције може да спречи замрзавање HLS репродукције на неким уређајима, као нпр. на webOS телевизорима.",
|
||||
"MediaSegmentProvidersHelp": "Омогућивање и рећање добављача медијских сегмената према пожељности.",
|
||||
"MessageServerMismatch": "Сервер на који се повезујете није исти сервер који је раније био на овој адреси. Ако је то очекивано стање, изаберите \"Ипак се повежи\". У супротном, веза са сервером могла би бити угрожена.",
|
||||
"MessageWaitingForServer": "Чекам сервер..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user