Translated using Weblate (Estonian)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Web
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/et/
This commit is contained in:
rimasx
2025-10-11 02:51:08 -04:00
committed by Weblate
parent b08df1ed80
commit 9b7d921845
+11 -11
View File
@@ -938,7 +938,7 @@
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Proovi oma koduvõrgus uuesti alustada parooli lähtestamise protsessi.",
"MessageForgotPasswordFileCreated": "Sinu serveris on loodud järgmine fail ja see sisaldab juhiseid edasiseks toimimiseks",
"MessageFileReadError": "Faili lugemisel ilmnes viga. Palun proovi uuesti.",
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Selle valiku lubamisel võib meediakogu skaneerimine olla oluliselt pikem.",
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Selle valiku lubamisel võib meediakogu skaneerimine olla oluliselt aeglasem.",
"MessageDownloadQueued": "Allalaadimine on järjekorras.",
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Linux: Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE või Ubuntu puhul peab teenuse kasutajale andma vähemalt lugemisõiguse salvestuskohtadele.",
"LabelUserAgent": "Kasutaja agent",
@@ -1666,7 +1666,7 @@
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Eelistage OS-i DXVA või VA-API riistvaradekoodereid",
"AllowCollectionManagement": "Luba sellel kasutajal kogusid hallata",
"AllowSegmentDeletion": "Kustuta segmendid",
"AllowSegmentDeletionHelp": "Kustuta vanad segmendid peale kliendipoolset allalaadimist. See hoiab ära kogu ümberkodeeritud faili kettale salvestamise. Lülita see välja, kui taasesitusega tekib probleeme.",
"AllowSegmentDeletionHelp": "Kustuta vanad segmendid peale kliendipoolset allalaadimist. Siis pole vaja tervet transkooditud faili kettale salvestada. Lülita see välja, kui taasesitusega tekib probleeme.",
"LabelThrottleDelaySeconds": "Aeglusta peale",
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Aeg sekundites, mille järel transkooder pidurdatakse. Peab olema piisavalt suur, et klient säilitaks terve puhvri. Töötab ainult siis, kui piiramine on lubatud.",
"LabelSegmentKeepSeconds": "Segmentide eluiga",
@@ -1757,8 +1757,8 @@
"LabelDummyChapterDurationHelp": "Intervall fiktiivsete peatükkide vahel sekundites. Seadista 0, et keelata fiktiivsete peatükkide genereerimine. Selle muutmine ei mõjuta olemasolevaid fiktiivseid peatükke.",
"LabelEnableAudioVbr": "Luba VBR helikodeering",
"LabelChapterImageResolutionHelp": "Eraldatud peatükipiltide resolutsioon. Selle muutmine ei mõjuta olemasolevaid fiktiivseid peatükke.",
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Kliendid saavad normaliseerida heli taasesituse, et saavutada võrdne helitugevus kõigis lugudes. See muudab meediakogu skaneerimise aeglasemaks ja kasutab rohkem ressursse.",
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Samaaegsete ülesannete maksimaalne arv meediakogu skaneerimisel. Selle tühjaks jätmisel valitakse piiran süsteemi tuumade arvu põhjal. HOIATUS: Selle arvu liiga suureks määramine võib põhjustada probleeme võrgufailisüsteemidega; probleemide korral vähenda seda arvu.",
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Kliendid saavad heli taasesitust normaliseerida, et saavutada lugude vahel võrdne helitugevus. See pikendab meediakogu skaneerimise aega ja kulutab rohkem ressursse.",
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Samaaegsete ülesannete maksimaalne arv meediakogu skaneerimisel. Selle tühjaks jätmisel valitakse piirang süsteemi tuumade arvu põhjal. HOIATUS: Selle arvu liiga suureks määramine võib põhjustada probleeme võrgufailisüsteemidega; probleemide korral vähenda seda arvu.",
"PreferEmbeddedExtrasTitlesOverFileNames": "Eelista lisamaterjalil failinimede asemel manustatud pealkirju",
"LabelEnableAudioVbrHelp": "Muutuv bitikiirus pakub paremat kvaliteedi ja keskmise bitikiiruse suhet, kuid võib põhjustada puhverdamis- ja ühilduvusprobleeme.",
"LabelIsSynced": "Sünkroniseeritud",
@@ -1929,10 +1929,10 @@
"LabelQscaleHelp": "ffmpeg'i poolt väljastatavate piltide kvaliteediskaala, kus 2 on kõrgeima kvaliteediga ja 31 madalaima kvaliteediga.",
"PriorityHigh": "Kõrge",
"PriorityBelowNormal": "Alla normaalväärtuse",
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Genereeri trickplay pildid meediakogu skaneerimise ajal vastasel korral genereeritakse need trickplay piltide ajastatud ülesannete raames. Kui genereerimine on seaditatud mitteblokeerivaks ei mõjuta see meediakogu skaneerimisele kuluvat aega.",
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Loo trickplay pildid meediakogu skaneerimise ajal vastasel korral luuakse need trickplay piltide ajastatud ülesannete raames. Kui toiming on seadistatud mitteblokeerivaks ei mõjuta see meediakogu skaneerimisele kuluvat aega.",
"LabelWidthResolutionsHelp": "Komadega eraldatud loetelu laiustest (px), millega trickplay-pildid genereeritakse. Kõik pildid peaksid olema proportsioonis allikaga, nii et laius 320 16:9 videol on umbes 320x180.",
"OptionExtractTrickplayImage": "Luba trickplay piltide genereerimine",
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Genereeri trickplay pildid meediakogu skaneerimise ajal",
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Loo trickplay pildid meediakogu skaneerimise ajal",
"PriorityIdle": "Vaba",
"LabelImageIntervalHelp": "Ajavahemik (ms) iga uue trickplay pildi vahel.",
"PriorityNormal": "Normaalväärtus",
@@ -1961,13 +1961,13 @@
"HeaderNewPlaylist": "Uus esitusloend",
"MediaSegmentAction.None": "Puudub",
"MediaSegmentAction.Skip": "Jäta vahele",
"MediaSegmentType.Commercial": "Reklaam",
"MediaSegmentType.Commercial": "Reklaami",
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Küsi vahele jätmiseks",
"MediaSegmentType.Intro": "Sissejuhatus",
"MediaSegmentType.Intro": "Algustiitrite",
"MediaSegmentSkipPrompt": "Jäta vahele {0}",
"MediaSegmentType.Preview": "Eelvaade",
"MediaSegmentType.Outro": "Väljajuhatus",
"MediaSegmentType.Recap": "Kokkuvõte",
"MediaSegmentType.Preview": "Eelvaate",
"MediaSegmentType.Outro": "Lõputiitrite",
"MediaSegmentType.Recap": "Kokkuvõtte",
"Anime": "Anime",
"LabelQsvDeviceHelp": "Määrake seade mida kasutatakse Intel QSV jaoks mitme GPUga süsteemi puhul. Linuxi korral on see renderdussõlm, nt /dev/dri/renderD128. Windowsil on see seadme indeks alates 0'st. Jäta see tühjaks, kui sa ei tea, mida see tähendab.",
"MoviesAndShows": "Filmid ja Sarjad",