Translated using Weblate (Albanian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sq/
This commit is contained in:
+78
-1
@@ -595,5 +595,82 @@
|
||||
"ForeignPartsOnly": "Vetëm pjesë të detyruara/në gjuhë të huaj",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Gjeneroni imazhe vetëm nga key frames",
|
||||
"HearingImpairedShort": "HI/SDH",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Për personat me dëgjim të kufizuar (SDH)"
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Për personat me dëgjim të kufizuar (SDH)",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Gjithmone digj titrat kur transkodoni",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Digjni të gjitha titrat kur transkodimi aktvizohet. Kjo siguron sinkronizimin e titrave mbas transkodimit me koston e uljes së shpejtësise së transkodimit.",
|
||||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Nëse keni skedarë që shfletuesi i rrjetit refuzon ti luajë ose kur i llogarit gabim ndarjet e kohëve, lejojeni këtë opsion si zgjidhje.",
|
||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Zgjidh mënyrën e çndërthurjes për tu përdorur kur po transkodoni materiale të ndërthurura nëpërmjet programit.",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Kjo vlen vetëm për paisjet që mund të identifikohen në mënyrë unike dhe nuk do të ndalojë aksesin e shfletuesit të rrjetit. Filtrimi i paisjeve të përdoruesit do ti parandalojë ata nga përdorimi i paisjeve të reja derisa ato të aprovohen këtu.",
|
||||
"EnableStreamLoopingHelp": "Lejoje këtë nëse transmetimet në kohë reale vetëm mbajnë disa sekonda materiale dhe kanë nevojë të kërkohen vazhdimisht. Lejimi i kësaj kur nuk duhet mund të shkaktojë probleme.",
|
||||
"EnableCardLayout": "Shfaq CardBox Vizual",
|
||||
"EnableStreamLooping": "Përsëriti automatikisht transmetimet në kohë reale",
|
||||
"AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Nëse keni skedarë që shfletuesi i rrjetit llogarit gabim ndarjet kohore, lejojeni këtë si zgjidhje.",
|
||||
"EnableColorCodedBackgrounds": "Sfondet e koduara sipas ngjyrave",
|
||||
"EnableRewatchingNextUp": "Lejo rishikimin tek tjetra",
|
||||
"DateModified": "Data e ndryshimit",
|
||||
"EnableTonemapping": "Lejo akordimin e tonaliteteve",
|
||||
"EnableTrueHd": "Lejo TrueHD",
|
||||
"DownloadManager": "Shkarkimet",
|
||||
"EnableBlurHash": "Lejo mbulimin e mbajtësëve të imazheve",
|
||||
"EnableDts": "Lejo DTS (DCA)",
|
||||
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Një menu e luajtësit të jashtëm do të tregohet kur video të filloje të luhet.",
|
||||
"EnableExternalVideoPlayers": "Luajës videosh të jashtëm",
|
||||
"Author": "Autor",
|
||||
"CoverArtist": "Artisti i kopertinës",
|
||||
"Creator": "Krijues",
|
||||
"Editor": "Përpunuesi",
|
||||
"EditLyrics": "Përpuno tekstin e këngës",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Lejo kontenierin e transkodimit fMP4 për këtë akordues për të lejuar materialet HEVC dhe HDR. Jo të gjithë akorduesit janë të disponueshëm me ketë kontenier. Çaktivizoni këtë opsion nësë shikoni probleme në luajtjen e materialeve.",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "Lejo Jellyfin të dyfishojë transmetimin e mpegts nga akorduesi dhe ta ndajë këtë transmetim tek klientët e tij.",
|
||||
"BackdropScreensaver": "Imazhi për ruajtjen e ekranit",
|
||||
"CopyLogSuccess": "Përmbajta e log-ut u ruajt me sukses.",
|
||||
"BlockContentWithTagsHelp": "Fshih skedarët me të paktën një nga etiketat e specifikuara.",
|
||||
"ChannelResolutionSD": "Definiconi Standard",
|
||||
"SelectAudioNormalizationHelp": "Përmirësimi i këngës - rregullon volumin e secilës këngë në mënyrë që ato të luhen me të njëjtën lartësi. Përmirësimi i albumit - rregullon volumin vetëm të të gjitha këngëve në një album, duke ruajtur diapazonin dinamik të albumit. Kalimi midis \"Joaktiv\" dhe opsioneve të tjera kërkon rinisjen e luajtjes aktuale.",
|
||||
"ConfirmDeleteRepository": "Të fshihet depoja?",
|
||||
"Create": "Krijo",
|
||||
"CustomSplashScreenSize": "Imazhet e përzgjedhura duhet të jenë në raportin 16x9 me një madhësi minimumi 1920x1080.",
|
||||
"DeleteRepositoryConfirmation": "A je i sigurt që do ta fshish këtë depon?",
|
||||
"AndOtherArtists": "{0} dhe {1} artistë të tjerë.",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "Lejoje vetëm nëse paisja e juaj e mbështet modalitetin TrueHD ose është lidhur me një marrës audioje të lejueshëm, përndryshe luajtja do të falimentojë.",
|
||||
"Colorist": "Ngjyrues",
|
||||
"EnableDetailsBanner": "Baneri i detajeve",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Akordimi i tonaliteteve mund të transformojë vargun dinamik së një videoje nga HDR në SDR duke ruajtur detajet e imazhit edhe ngjyrat, të cilat jane shumë të rëndësishme për reprezentimin e skenës origjinale. Për momentin punon vetëm me HDR10 10bit, HGL dhe videot DoVi.",
|
||||
"ChannelResolutionFullHD": "Definicioni i plotë i lartë",
|
||||
"DisplayLoadError": "Një error ndodhi gjatë ngarkimit të të dhënave së konfigurimit të ekranit.",
|
||||
"ConfirmDeleteLyrics": "Fshirja e këtij teksti të këngës do e fshijë nga sistemi i skedarëve dhe nga libraria e medias. Jeni të sigurtë që doni të vazhdoni?",
|
||||
"DeleteEntireSeries": "Fshij {0} episode",
|
||||
"ErrorAddingTunerDevice": "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të pajisjes së akorduesit. Sigurohuni që është e arritshme dhe provoni përsëri.",
|
||||
"AutoSubtitleStylingHelp": "Ky modalitet ndryshon stilin e titrave midis atij të personalizuar dhe atij të gatshem në bazë të paisjes tuaj.",
|
||||
"ConfirmDeleteSeries": "Fshirja e serisë do të fshijë komplet {0} episode nga sistemi i skedarëve dhe nga libraria e medias. Jeni të sigurtë që doni të vazhdoni?",
|
||||
"CustomSubtitleStylingHelp": "Stilimi i titrave do të funksionojë në shumicën e paisjeve, por vjen me më shumë ngarkesë performance.",
|
||||
"Custom": "Përzgjedhur",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Titrat ngarkohen në bazë të etiketave të detyruara dhe të sistemit tek metadataja e ngulitur. Preferencat e gjuhës konsiderohen kur disa alternativa janë të disponueshme.",
|
||||
"DeleteEpisode": "Fshij episodin",
|
||||
"DeleteSeries": "Fshij serialin",
|
||||
"DeleteName": "Fshij {0}",
|
||||
"DisableVbrAudioEncodingHelp": "Parandalo serverin nga enkodimi i audios me VBR për këtë klient.",
|
||||
"EnableHi10p": "Lejo Profilin High 10 H.264",
|
||||
"EnableSmoothScroll": "Lejo rrotullimin e butë",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të listës në llogarinë tuaj Schedules Direct. Schedules Direct lejon vetëm një numër të kufizuar renditjesh për llogari. Mund t'ju duhet të hyni në faqen e internetit të Schedules Direct dhe të hiqni listat e tjera nga llogaria juaj përpara se të vazhdoni.",
|
||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të shtegut të medias. Ju lutemi sigurohuni që shtegu të jetë i vlefshëm dhe Jellyfin të ketë qasje në atë vendndodhje.",
|
||||
"Alternate": "Alternative",
|
||||
"AlternateDVD": "DVD alternative",
|
||||
"DeleteServerConfirmation": "A je i sigurt që do ta fshish këtë server?",
|
||||
"Anime": "Filma vizatimorë",
|
||||
"ChannelResolutionSDPAL": "Definiconi Standard (PAL)",
|
||||
"ChannelResolutionHD": "Definicioni i lartë",
|
||||
"ChannelResolutionUHD4K": "Definicioni Ultra (4K)",
|
||||
"DlnaMovedMessage": "Funksionaliteti i DLNA ka lëvizur tek një shtim.",
|
||||
"EnableHi10pHelp": "Lejoje për të shmangur transkodimin e videove në H.264 10-bit. Çaktivizoje këtë opsion nëse videoja shfaq imazhe boshe.",
|
||||
"EnableLibrary": "Lejo librarinë",
|
||||
"EnableLibraryHelp": "Çaktivizimi i librarisë do e fshehi atë nga të gjithë shikimet e përdoruesve.",
|
||||
"ButtonLearnMore": "Mëso më shumë",
|
||||
"BackupsPageLoadError": "U falimentua ngarkimi i faqjes rezervë",
|
||||
"ButtonCreateBackup": "Krijo një kopje të dytë",
|
||||
"ButtonEditUser": "Ndrysho përdoruesin",
|
||||
"ConnectAnyway": "Lidhu Gjithësesi",
|
||||
"DeleteCustomImage": "Fshij imazhin e përzgjedhur",
|
||||
"DeleteLyrics": "Fshij tekstin e këngës",
|
||||
"EnableDtsHelp": "Lejoje vetëm nëse paisja juaj e lejon DTS ose është lidhur me një marrës audioje të pajtueshme, ndryshe do shkaktojë falimentim të luajtjes."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user