From 2e90aa6c54dabac32123d41f34190d1a4c4e13a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Camaj Date: Fri, 5 Sep 2025 05:03:24 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/sq/ --- src/strings/sq.json | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 78 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/strings/sq.json b/src/strings/sq.json index ed844f7e3..5860bfe7d 100644 --- a/src/strings/sq.json +++ b/src/strings/sq.json @@ -595,5 +595,82 @@ "ForeignPartsOnly": "Vetëm pjesë të detyruara/në gjuhë të huaj", "LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Gjeneroni imazhe vetëm nga key frames", "HearingImpairedShort": "HI/SDH", - "LabelIsHearingImpaired": "Për personat me dëgjim të kufizuar (SDH)" + "LabelIsHearingImpaired": "Për personat me dëgjim të kufizuar (SDH)", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Gjithmone digj titrat kur transkodoni", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Digjni të gjitha titrat kur transkodimi aktvizohet. Kjo siguron sinkronizimin e titrave mbas transkodimit me koston e uljes së shpejtësise së transkodimit.", + "AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Nëse keni skedarë që shfletuesi i rrjetit refuzon ti luajë ose kur i llogarit gabim ndarjet e kohëve, lejojeni këtë opsion si zgjidhje.", + "DeinterlaceMethodHelp": "Zgjidh mënyrën e çndërthurjes për tu përdorur kur po transkodoni materiale të ndërthurura nëpërmjet programit.", + "DeviceAccessHelp": "Kjo vlen vetëm për paisjet që mund të identifikohen në mënyrë unike dhe nuk do të ndalojë aksesin e shfletuesit të rrjetit. Filtrimi i paisjeve të përdoruesit do ti parandalojë ata nga përdorimi i paisjeve të reja derisa ato të aprovohen këtu.", + "EnableStreamLoopingHelp": "Lejoje këtë nëse transmetimet në kohë reale vetëm mbajnë disa sekonda materiale dhe kanë nevojë të kërkohen vazhdimisht. Lejimi i kësaj kur nuk duhet mund të shkaktojë probleme.", + "EnableCardLayout": "Shfaq CardBox Vizual", + "EnableStreamLooping": "Përsëriti automatikisht transmetimet në kohë reale", + "AlwaysRemuxMp3AudioFilesHelp": "Nëse keni skedarë që shfletuesi i rrjetit llogarit gabim ndarjet kohore, lejojeni këtë si zgjidhje.", + "EnableColorCodedBackgrounds": "Sfondet e koduara sipas ngjyrave", + "EnableRewatchingNextUp": "Lejo rishikimin tek tjetra", + "DateModified": "Data e ndryshimit", + "EnableTonemapping": "Lejo akordimin e tonaliteteve", + "EnableTrueHd": "Lejo TrueHD", + "DownloadManager": "Shkarkimet", + "EnableBlurHash": "Lejo mbulimin e mbajtësëve të imazheve", + "EnableDts": "Lejo DTS (DCA)", + "EnableExternalVideoPlayersHelp": "Një menu e luajtësit të jashtëm do të tregohet kur video të filloje të luhet.", + "EnableExternalVideoPlayers": "Luajës videosh të jashtëm", + "Author": "Autor", + "CoverArtist": "Artisti i kopertinës", + "Creator": "Krijues", + "Editor": "Përpunuesi", + "EditLyrics": "Përpuno tekstin e këngës", + "AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Lejo kontenierin e transkodimit fMP4 për këtë akordues për të lejuar materialet HEVC dhe HDR. Jo të gjithë akorduesit janë të disponueshëm me ketë kontenier. Çaktivizoni këtë opsion nësë shikoni probleme në luajtjen e materialeve.", + "AllowStreamSharingHelp": "Lejo Jellyfin të dyfishojë transmetimin e mpegts nga akorduesi dhe ta ndajë këtë transmetim tek klientët e tij.", + "BackdropScreensaver": "Imazhi për ruajtjen e ekranit", + "CopyLogSuccess": "Përmbajta e log-ut u ruajt me sukses.", + "BlockContentWithTagsHelp": "Fshih skedarët me të paktën një nga etiketat e specifikuara.", + "ChannelResolutionSD": "Definiconi Standard", + "SelectAudioNormalizationHelp": "Përmirësimi i këngës - rregullon volumin e secilës këngë në mënyrë që ato të luhen me të njëjtën lartësi. Përmirësimi i albumit - rregullon volumin vetëm të të gjitha këngëve në një album, duke ruajtur diapazonin dinamik të albumit. Kalimi midis \"Joaktiv\" dhe opsioneve të tjera kërkon rinisjen e luajtjes aktuale.", + "ConfirmDeleteRepository": "Të fshihet depoja?", + "Create": "Krijo", + "CustomSplashScreenSize": "Imazhet e përzgjedhura duhet të jenë në raportin 16x9 me një madhësi minimumi 1920x1080.", + "DeleteRepositoryConfirmation": "A je i sigurt që do ta fshish këtë depon?", + "AndOtherArtists": "{0} dhe {1} artistë të tjerë.", + "EnableTrueHdHelp": "Lejoje vetëm nëse paisja e juaj e mbështet modalitetin TrueHD ose është lidhur me një marrës audioje të lejueshëm, përndryshe luajtja do të falimentojë.", + "Colorist": "Ngjyrues", + "EnableDetailsBanner": "Baneri i detajeve", + "AllowTonemappingSoftwareHelp": "Akordimi i tonaliteteve mund të transformojë vargun dinamik së një videoje nga HDR në SDR duke ruajtur detajet e imazhit edhe ngjyrat, të cilat jane shumë të rëndësishme për reprezentimin e skenës origjinale. Për momentin punon vetëm me HDR10 10bit, HGL dhe videot DoVi.", + "ChannelResolutionFullHD": "Definicioni i plotë i lartë", + "DisplayLoadError": "Një error ndodhi gjatë ngarkimit të të dhënave së konfigurimit të ekranit.", + "ConfirmDeleteLyrics": "Fshirja e këtij teksti të këngës do e fshijë nga sistemi i skedarëve dhe nga libraria e medias. Jeni të sigurtë që doni të vazhdoni?", + "DeleteEntireSeries": "Fshij {0} episode", + "ErrorAddingTunerDevice": "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të pajisjes së akorduesit. Sigurohuni që është e arritshme dhe provoni përsëri.", + "AutoSubtitleStylingHelp": "Ky modalitet ndryshon stilin e titrave midis atij të personalizuar dhe atij të gatshem në bazë të paisjes tuaj.", + "ConfirmDeleteSeries": "Fshirja e serisë do të fshijë komplet {0} episode nga sistemi i skedarëve dhe nga libraria e medias. Jeni të sigurtë që doni të vazhdoni?", + "CustomSubtitleStylingHelp": "Stilimi i titrave do të funksionojë në shumicën e paisjeve, por vjen me më shumë ngarkesë performance.", + "Custom": "Përzgjedhur", + "DefaultSubtitlesHelp": "Titrat ngarkohen në bazë të etiketave të detyruara dhe të sistemit tek metadataja e ngulitur. Preferencat e gjuhës konsiderohen kur disa alternativa janë të disponueshme.", + "DeleteEpisode": "Fshij episodin", + "DeleteSeries": "Fshij serialin", + "DeleteName": "Fshij {0}", + "DisableVbrAudioEncodingHelp": "Parandalo serverin nga enkodimi i audios me VBR për këtë klient.", + "EnableHi10p": "Lejo Profilin High 10 H.264", + "EnableSmoothScroll": "Lejo rrotullimin e butë", + "ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të listës në llogarinë tuaj Schedules Direct. Schedules Direct lejon vetëm një numër të kufizuar renditjesh për llogari. Mund t'ju duhet të hyni në faqen e internetit të Schedules Direct dhe të hiqni listat e tjera nga llogaria juaj përpara se të vazhdoni.", + "ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të shtegut të medias. Ju lutemi sigurohuni që shtegu të jetë i vlefshëm dhe Jellyfin të ketë qasje në atë vendndodhje.", + "Alternate": "Alternative", + "AlternateDVD": "DVD alternative", + "DeleteServerConfirmation": "A je i sigurt që do ta fshish këtë server?", + "Anime": "Filma vizatimorë", + "ChannelResolutionSDPAL": "Definiconi Standard (PAL)", + "ChannelResolutionHD": "Definicioni i lartë", + "ChannelResolutionUHD4K": "Definicioni Ultra (4K)", + "DlnaMovedMessage": "Funksionaliteti i DLNA ka lëvizur tek një shtim.", + "EnableHi10pHelp": "Lejoje për të shmangur transkodimin e videove në H.264 10-bit. Çaktivizoje këtë opsion nëse videoja shfaq imazhe boshe.", + "EnableLibrary": "Lejo librarinë", + "EnableLibraryHelp": "Çaktivizimi i librarisë do e fshehi atë nga të gjithë shikimet e përdoruesve.", + "ButtonLearnMore": "Mëso më shumë", + "BackupsPageLoadError": "U falimentua ngarkimi i faqjes rezervë", + "ButtonCreateBackup": "Krijo një kopje të dytë", + "ButtonEditUser": "Ndrysho përdoruesin", + "ConnectAnyway": "Lidhu Gjithësesi", + "DeleteCustomImage": "Fshij imazhin e përzgjedhur", + "DeleteLyrics": "Fshij tekstin e këngës", + "EnableDtsHelp": "Lejoje vetëm nëse paisja juaj e lejon DTS ose është lidhur me një marrës audioje të pajtueshme, ndryshe do shkaktojë falimentim të luajtjes." }