Translated using Weblate (Catalan)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
+16
-16
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
{
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "L'accés està restringit actualment. Intenteu-ho més tard.",
|
||||
"Add": "Afegeix",
|
||||
"AddToCollection": "Afegeix a una col·lecció",
|
||||
"AddToCollection": "Agrega a una col·lecció",
|
||||
"AddToPlayQueue": "Afegeix a la cua de reproducció",
|
||||
"AddToPlaylist": "Afegeix a una llista de reproducció",
|
||||
"AddToPlaylist": "Agrega a una llista de reproducció",
|
||||
"All": "Tot",
|
||||
"AllChannels": "Tots els canals",
|
||||
"AllEpisodes": "Tots els episodis",
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@
|
||||
"ButtonStart": "Començar",
|
||||
"ButtonSelectView": "Seleccionar la vista",
|
||||
"ButtonScanAllLibraries": "Escanejar totes les biblioteques",
|
||||
"ButtonRevoke": "Revocar",
|
||||
"ButtonRevoke": "Revoca",
|
||||
"ButtonRename": "Canviar el nom",
|
||||
"ButtonNetwork": "Xarxa",
|
||||
"ButtonInfo": "Informació",
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"HeaderDebugging": "Depuració i traceig",
|
||||
"HeaderContinueReading": "Continueu llegint",
|
||||
"HeaderConnectionFailure": "Error de connexió",
|
||||
"HeaderConfirmRevokeApiKey": "Revocar la clau API",
|
||||
"HeaderConfirmRevokeApiKey": "Revoca la clau API",
|
||||
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Confirmeu la instal·lació del complement",
|
||||
"HeaderConfigureRemoteAccess": "Configurar l'accés remot",
|
||||
"HeaderCodecProfileHelp": "Els perfils dels còdecs indiquen les limitacions d’un dispositiu quan es reprodueixen codecs específics. Si s'aplica una limitació, els mitjans es transcodificaran fins i tot si el còdec està configurat per a la reproducció directa.",
|
||||
@@ -795,7 +795,7 @@
|
||||
"HeaderApp": "Aplicació",
|
||||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Permet l'eliminació de continguts multimèdia de",
|
||||
"HeaderAlert": "Alerta",
|
||||
"HeaderAddUser": "Afegir un usuari",
|
||||
"HeaderAddUser": "Afegeix un usuari",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Afegeix o actualitza els subtítols",
|
||||
"H264CrfHelp": "El factor de velocitat constant (CRF) és el valor de qualitat predeterminat per als codificadors de programari x264 i x265. Podeu definir els valors entre 0 i 51, on els valors més baixos donarien com a resultat una millor qualitat (a costa de mides de fitxer més altes). Els valors correctes oscil·len entre 18 i 28. El valor predeterminat per a x264 és 23 i per a x265 és 28, de manera que podeu utilitzar-lo com a punt de partida. Els codificadors per maquinari no utilitzen aquesta configuració.",
|
||||
"GuideProviderSelectListings": "Seleccionar Llistats",
|
||||
@@ -1031,7 +1031,7 @@
|
||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Esteu segur que voleu eliminar aquest disparador tasca?",
|
||||
"MessageCreateAccountAt": "Crear un compte a {0}",
|
||||
"MessageConfirmShutdown": "Esteu segur que voleu tancar el servidor?",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Esteu segur que voleu revocar aquesta clau d'API? connexió de l'aplicació d'aquest servidor es va acabar abruptament.",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "N'esteu segur de voler revocar aquesta clau d'API? La connexió de l'aplicació d'aquest servidor s'interromprà abruptament.",
|
||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta ubicació?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Està segur que desitja eliminar aquest dispositiu?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Esteu segur que voleu eliminar aquest proveïdor de guia?",
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "Canviar la seva carpeta d'enregistrament no migrarà enregistraments existents des de la ubicació anterior a la nova. Haurà de moure manualment si es desitja.",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "N'esteu segur que desitgeu eliminar aquest directori multimèdia?",
|
||||
"MessageAlreadyInstalled": "Aquesta versió ja està instal·lada.",
|
||||
"MessageAddRepository": "Si voleu afegir un repositori, feu clic al botó situat al costat de la capçalera i completi la informació sol·licitada.",
|
||||
"MessageAddRepository": "Si voleu afegir un repositori, feu clic al botó situat al costat de la capçalera i completeu la informació sol·licitada.",
|
||||
"Menu": "Menú",
|
||||
"MediaIsBeingConverted": "El contingut multimèdia està sent convertit a un format compatible amb el dispositiu que l'està reproduint.",
|
||||
"MediaInfoVideoRange": "Rang de vídeo",
|
||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@
|
||||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Pel·lícules en una col·lecció seran agrupades com una sola llista en mostrar les llistes de pel·lícules.",
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "La ruta d'accés a l'arxiu d'aplicació o carpeta que conté FFmpeg.",
|
||||
"LabelEnableSSDPTracingHelp": "Permetin als detalls de la xarxa SSDP rastreig que s'ha de registrar.<br/><b>ADVERTÈNCIA:.</b> Això farà que seria degradació del rendiment.",
|
||||
"LabelBaseUrlHelp": "Afegir un subdirectori personalitzat a l'adreça URL de servidor. Per exemple: <code>http://example.com/<b><baseurl></b></code>",
|
||||
"LabelBaseUrlHelp": "Afegiu un subdirectori personalitzat a l'adreça URL de servidor. Per exemple: <code>http://example.com/<b><baseurl></b></code>",
|
||||
"LabelSlowResponseTime": "Temps en ms després de la qual cosa es considera una resposta lenta",
|
||||
"LabelSlowResponseEnabled": "Registrar un avis si la resposta del servidor es lenta",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Mantenir versions de text de subtítols donarà lloc a un lliurament més eficient i disminuir la probabilitat de transcodificació de vídeo.",
|
||||
@@ -1216,8 +1216,8 @@
|
||||
"LabelMoviePrefix": "Prefix de la pel·lícula",
|
||||
"LabelMovieCategories": "Categories Pel·lícula",
|
||||
"LabelModelUrl": "Model URL",
|
||||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Els títols s'assumeixen sense jugar si voleu parar abans d'aquest temps.",
|
||||
"LabelMinAudiobookResume": "Llibre àudio mínim reprendre en minuts",
|
||||
"LabelMinAudiobookResumeHelp": "Es considera que els títols no s'han començat si la reproducció s'atura abans d'aquest temps.",
|
||||
"LabelMinAudiobookResume": "Represa mínima de l'audiollibre en minuts",
|
||||
"LabelMetadataSaversHelp": "Triar els formats d'arxiu a utilitzar al desar les metadades.",
|
||||
"LabelMetadataSavers": "Protectors de metadades",
|
||||
"LabelMetadataReadersHelp": "Classificar les fonts de metadades locals preferides per ordre de prioritat. serà llegit el primer arxiu trobat.",
|
||||
@@ -1227,8 +1227,8 @@
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Nombre màxim de paquets que poden estar en buffer a l'espera que els fluxos s'inicialitzin. Intenteu incrementar-lo si teniu l'error \"Too many packets buffered for output stream\" als registres de FFmpeg. El valor recomanat és 2048.",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Max Muxing mida de la cua",
|
||||
"LabelMaxChromecastBitrate": "Google Cast qualitat de streaming",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Els títols se suposa reproduir completament si s'atura quan la durada restant és inferior a aquest valor.",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResume": "Audiollibre minuts que queden per reprendre",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "S'assumeix que els títols s'han vist fins al final si en aturar-se queda pendent una duració menor a aquesta.",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResume": "Minuts que resten per a reiniciar l'audiollibre",
|
||||
"LabelMatchType": "Tipus de partida",
|
||||
"LabelLoginDisclaimer": "Advertiment d'inici de sessió",
|
||||
"LabelLocalHttpServerPortNumberHelp": "El número de port TCP per al servidor HTTP.",
|
||||
@@ -1480,7 +1480,7 @@
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Permet la reproducció de vídeo que requereix una conversió sense recodificació",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Permet la conversió del contingut multimèdia quan es descarregui i sincronitzi",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "La restricció de l'accés a la transcodificació pot provocar errors de reproducció en els clients a causa dels formats multimèdia incompatibles.",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Els usuaris poden descarregar el contingut multimèdia i emmagatzemar als seus dispositius. Això no és el mateix que una funció de sincronització. Les biblioteques de llibres ho requereixen per funcionar.",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Els usuaris poden descarregar el contingut multimèdia i emmagatzemar-lo als seus dispositius. Això no és el mateix que una funció de sincronització. Les biblioteques de llibres ho requereixen per funcionar.",
|
||||
"OptionAllowContentDownload": "Permet la descàrrega del contingut multimèdia",
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Permet la reproducció d'àudio que requereix la transcodificació",
|
||||
"Option3D": "3D",
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Temps afegit de decalatge",
|
||||
"LabelSortName": "Ordenar per nom",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Quan, com a mínim dues pel·lícules, tenen el mateix nom de col·lecció, seran afegides a la col·lecció.",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Afegir a la col·lecció automàticament",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Afegeix automàticament a la col·lecció",
|
||||
"Cursive": "Cursiva",
|
||||
"Console": "Terminal",
|
||||
"ThemeVideo": "Vídeo temàtic",
|
||||
@@ -1866,7 +1866,7 @@
|
||||
"ViewLyrics": "Veure lletres",
|
||||
"SavePassword": "Desar contrasenya",
|
||||
"EnableDts": "Habilitar DTS (DCA)",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "S'ha produït un error en afegir a la llista de reproducció",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "S'ha produït un error en agregar a la llista de reproducció",
|
||||
"PlaylistError.CreateFailed": "S'ha produït un error en crear la llista de reproducció",
|
||||
"HeaderVideoAdvanced": "Vídeo Avançat",
|
||||
"Author": "Autor",
|
||||
@@ -2007,7 +2007,7 @@
|
||||
"SettingsPageLoadError": "No s'ha pogut carregar la pàgina de configuracions",
|
||||
"DisplayLoadError": "S'ha produït un error en carregar les dades de configuració de la pantalla.",
|
||||
"HeaderPageNotFound": "Pàgina no trobada",
|
||||
"PageNotFound": "Aquesta no és la pàgina que estàs buscant.",
|
||||
"PageNotFound": "Aquesta no és la pàgina que esteu cercant.",
|
||||
"MetadataImagesLoadError": "No s'han pogut carregar les configuracions de metadades",
|
||||
"StreamCountExceedsLimit": "El número de flux excedeix el límit",
|
||||
"RetryWithGlobalSearch": "Reintentar amb una cerca global",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user