Translated using Weblate (Latvian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/lv/
This commit is contained in:
+15
-3
@@ -836,7 +836,7 @@
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Valodas priekšrokai atbilstošie subtitri tiks ielādēti neatkarīgi no audio valodas.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottling": "Ierobežot transkodējumus",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Atļaut uztvērējam transkodēt straumes tiešsaistē. Tas var atvieglot transkodēšanu, kas jāveic serverim.",
|
||||
"AirDate": "Tiešraides datums",
|
||||
"AirDate": "Translācijas datums",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Aparatūras paātrināšanai ir vajadzīga papildus konfigurācija.",
|
||||
"LabelEncoderPreset": "Kodēšanas noklusējumi",
|
||||
"HardwareAccelerationWarning": "Iespējota aparatūras paātrināšana var izraisīt nestabilitāti atsevišķās vidēs. Pārliecinieties, ka operētājsistēma un video draiveri it pilnībā atjaunināti. Ja jums ir problēmas ar video atskaņošanu pēc šī iestatījuma iespējošanas, jums vajadzēs nomainīt to atpakaļ uz Neviens.",
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@
|
||||
"Conductor": "Diriģents",
|
||||
"Casual": "Ikdienišķs",
|
||||
"Arranger": "Aranžetājs",
|
||||
"AgeValue": "({0} gadu vecs)",
|
||||
"AgeValue": "({0} gadi)",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Pārrakstīt URI, ko izmanto Jellyfin, vadoties pēc tīkla interfeisa vai klienta IP adreses. Piemēram: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com vai all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "Publicētā servera URI",
|
||||
"LabelProtocolInfoHelp": "Vērtība, kas tiks izmantota, atbildot uz GetProtocolInfo pieprasījumiem no ierīces.",
|
||||
@@ -2016,5 +2016,17 @@
|
||||
"RepositoriesPageLoadError": "Neizdevās ielādēt krātuves",
|
||||
"TranscodingLoadError": "Neizdevās ielādēt transkodēšanas iestatījumus",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Izvēlēties toņu kartēšanas režīmu. Ja konstatētas izplūdušas spilgtās vietas, pamēģināt RGB režīmu.",
|
||||
"LabelQscale": "Qscale"
|
||||
"LabelQscale": "Qscale",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerate": "Lasīt ievadi vietējā kadru nomaiņas ātrumā",
|
||||
"Reset": "Atiestatīt",
|
||||
"FallbackMaxStreamingBitrateHelp": "Maksimālā straumēšanas bitu pārraides ātrums tiek izmantots kā rezerves variants, kad ffprobe nespēj noteikt avota straumes bitu pārraides ātrumu. Tas palīdz novērst pieprasījumus no klientiem ar pārmērīgi augstu transkodēšanas bitu pārraides ātrumu, kas var likt atskaņotājam nobrukt and pārslogot kodētāju.",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "Precizēt ierīci Intel QSV izmantošanai vairāku video karšu sistēmā. Linux sistēmās tā ir atveidošanas mezgls, t.i., /dev/dri/renderD128. Windows sistēmās tas ir ierīču indekss sākot no 0. Atstāt lauku tukšu izņemot, ja zināt ko darāt.",
|
||||
"StoryArc": "Stāsta loks",
|
||||
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Rezerves variants maksimālajam bitu pārraides ātrumam (Mb/s)",
|
||||
"AlwaysRemuxFlacAudioFilesHelp": "Ja Jums ir faili, kurus Jūsu pārlūkprogramma atsakās atskaņot vai neprecīzi aprēķina laika zīmogus, ieslēgt šo kā risinājumu.",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoCodecHelp": "Izvēlēties vēlamo video kodeku tā transkodēšanai. Ja vēlamais kodeks netiek atbalstīts, serveris izmantos nākamo labāko pieejamo kodeku.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Dubultot kadru nomaiņas ātrumu kad noņem rindpārleces izvērsi",
|
||||
"UseCustomTagDelimitersHelp": "Sadalīt izpildītājus/žanru tegus ar pielāgotiem simboliem.",
|
||||
"LabelSaveTrickplayLocallyHelp": "Saglabājot trickplay attēlus multivides mapēs novietos attēlus blakus tavai multividei vieglai migrācijai un piekļuvei.",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "Toņu kartēšana var pārveidot video dinamisko diapazonu uz HDR no SDR (uz augstu diapazonu no zema) paturot attēla detaļas un krāsas, kas ir ļoti būtiska informāciju reprezentējot oriģinālo ainu. Šobrīd darbojas tikai ar 10bit HDR10, HLG un DoVi video."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user