Translated using Weblate (Portuguese)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/pt/
This commit is contained in:
+10
-10
@@ -300,8 +300,8 @@
|
||||
"LabelFinish": "Terminar",
|
||||
"LabelFileOrUrl": "Ficheiro ou URL",
|
||||
"LabelFailed": "Falhou",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Gerar imagens dos capítulos quando os vídeos forem importados durante a atualização da biblioteca. Caso contrário, serão geradas durante a tarefa agendada de extração de imagens dos capítulos, permitindo uma atualização mais rápida da biblioteca.",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Extrair imagens dos capítulos durante a atualização da biblioteca",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Gerar imagens dos capítulos ao importar vídeos durante a análise da biblioteca. Caso contrário, as imagens serão extraídas mais tarde, através da tarefa agendada de extração de imagens de capítulos, permitindo que a análise regular da biblioteca seja concluída mais rapidamente.",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Extrair imagens dos capítulos durante a análise da biblioteca",
|
||||
"LabelBaseUrlHelp": "Adicione um subdiretório personalizado ao URL do servidor. Por exemplo: <code>http://example.com/<b><baseurl></b></code>",
|
||||
"LabelBaseUrl": "URL Base",
|
||||
"LabelEveryXMinutes": "A cada",
|
||||
@@ -548,7 +548,7 @@
|
||||
"OptionDisableUserHelp": "O servidor não permitirá nenhuma conexão deste usuário. As conexões existentes serão encerradas abruptamente.",
|
||||
"OptionDisableUser": "Desativar este utilizador",
|
||||
"OptionDatePlayed": "Data de reprodução",
|
||||
"OptionDateAddedImportTime": "Usar a data de importação para a biblioteca",
|
||||
"OptionDateAddedImportTime": "Utilizar a data da análise para a biblioteca",
|
||||
"OptionDateAddedFileTime": "Usar a data de criação do ficheiro",
|
||||
"OptionDateAdded": "Data de adição",
|
||||
"OptionDaily": "Diariamente",
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "Não foi possível estabelecer ligação ao servidor. Por favor, certifique-se que o servidor está a correr e tente de novo.",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "As seguintes pastas multimédia serão removidas da tua biblioteca",
|
||||
"MessageReenableUser": "Vê abaixo para reativar",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "AVISO: A instalação de uma extensão de terceiros acarreta riscos. Ela pode conter código instável ou malicioso e pode ser alterado a qualquer momento. Instala apenas extensões de autores em quem confias e tem em atenção os potenciais efeitos que podem ter, incluindo consultas de serviços externos, análises mais longas da biblioteca ou processamento adicional em segundo plano.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "AVISO: Instalar uma extensão de terceiros implica riscos. Pode conter código instável ou malicioso e pode ser alterada a qualquer momento. Instala apenas extensões de autores em quem confies e está atento aos possíveis efeitos, incluindo consultas a serviços externos, análises da biblioteca mais longas ou processamento adicional em segundo plano.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Para configurar esta extensão, inicia sessão localmente no servidor.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Certifique-se de que a transferência de metadados da Internet está ativada.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "Os seguintes utilizadores tiveram as suas palavras-passe redefinidas. Podem agora iniciar sessão com os códigos PIN que foram utilizados para efetuar a redefinição.",
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@
|
||||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Por favor, volte a tentar o processo de redefinição de palavra-passe quando se encontrar dentro da sua rede local.",
|
||||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "Foi criado no servidor o ficheiro abaixo que contém instruções de como prosseguir",
|
||||
"MessageFileReadError": "Ocorreu um erro ao ler este ficheiro.",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Ativar esta opção pode aumentar significativamente a duração da análise da biblioteca.",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Ativar esta opção pode prolongar significativamente o tempo das análises da biblioteca.",
|
||||
"MessageDownloadQueued": "Transferência pendente.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Em sistemas operativos como Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, OpenSuse ou Ubuntu, é necessário dar permissão ao utilizador que executa o processo Jellyfin para ter, no mínimo, acesso de leitura à pasta.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Para BSD, você talvez precise configurar o armazenamento em seu FreeNAS Jail para que o Jellyfin possa acessar sua mídia.",
|
||||
@@ -1420,7 +1420,7 @@
|
||||
"EnableAudioNormalizationHelp": "A normalização de áudio vai adicionar um ganho constante para manter a média em um nível desejável (-18db).",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimit": "Limite de codificação de imagens em paralelo",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Ativar a verificação LUFS",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Os clientes podem normalizar a reprodução de áudio para obter o mesmo volume entre as faixas. Isso fará com que as varreduras da biblioteca sejam mais longas e consumam mais recursos.",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Os clientes podem normalizar a reprodução de áudio para obter um volume uniforme entre faixas. Isto tornará as análises da biblioteca mais lentas e exigirá mais recursos.",
|
||||
"LabelParallelImageEncodingLimitHelp": "Número máximo de codificações de imagem permitidas para execução em paralelo. Se deixares este campo vazio, será escolhido um limite baseado na contagem de núcleos do teu sistema.",
|
||||
"GoHome": "Ir ao início",
|
||||
"GridView": "Vista em grelha",
|
||||
@@ -1801,7 +1801,7 @@
|
||||
"LabelImageInterval": "Intervalo de imagem",
|
||||
"LabelQscale": "Fator de qualidade (Qscale)",
|
||||
"LabelImageIntervalHelp": "Intervalo de tempo (ms) entre cada nova imagem trickplay.",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "O comportamento predefinido é não bloquear, o que adicionará ficheiros multimédia à biblioteca antes que a geração de trickplay seja feita. Bloquear irá garantir que os ficheiros trickplay são gerados antes de os ficheiros multimédia serem adicionados à biblioteca, mas fará com que as pesquisas sejam significativamente mais longas.",
|
||||
"LabelScanBehaviorHelp": "O comportamento predefinido é não bloqueante, o que faz com que os ficheiros multimédia sejam adicionados à biblioteca antes da geração do trickplay estar concluída. O modo bloqueante assegura que os ficheiros trickplay são gerados antes dos ficheiros multimédia serem adicionados à biblioteca, mas tornará as análises significativamente mais demoradas.",
|
||||
"LabelWidthResolutions": "Resoluções de largura",
|
||||
"LabelTileWidth": "Largura do mosaico",
|
||||
"LabelWidthResolutionsHelp": "Lista separada por vírgulas das larguras (px) em que serão geradas as imagens trickplay. Todas as imagens devem ser geradas proporcionalmente à fonte, por isso um vídeo 16:9 com uma largura de 320 acabará por ter cerca de 320x180.",
|
||||
@@ -1859,7 +1859,7 @@
|
||||
"BlockingScan": "Bloqueante - coloca a geração em fila de espera, bloqueia a análise até ser concluída",
|
||||
"NonBlockingScan": "Não bloqueante - coloca a geração em fila de espera e depois regressa",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScan": "Extrair imagens trickplay durante a análise da biblioteca",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Gera imagens trickplay quando os vídeos são importados durante a análise da biblioteca. Caso contrário, serão extraídas durante a tarefa agendada de imagens trickplay. Se a geração estiver definida como não bloqueante, isto não afetará o tempo que a análise da biblioteca demora a ser concluída.",
|
||||
"LabelExtractTrickplayDuringLibraryScanHelp": "Gerar imagens trickplay quando os vídeos são importados durante a análise da biblioteca. Caso contrário, as imagens serão extraídas durante a tarefa agendada de imagens trickplay. Se a geração estiver definida como não bloqueante, isto não afetará o tempo que a análise da biblioteca demora a concluir.",
|
||||
"PlaybackError.ASS_RENDER_ERROR": "Foi encontrado um erro no renderizador de legendas ASS/SSA.",
|
||||
"SavePassword": "Guardar palavra-passe",
|
||||
"Author": "Autor",
|
||||
@@ -1877,8 +1877,8 @@
|
||||
"Letterer": "Letrista",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Codec de áudio de transcodificação preferido na reprodução de vídeo",
|
||||
"SelectPreferredTranscodeVideoAudioCodecHelp": "Seleciona o codec de áudio preferido para transcodificar o conteúdo de vídeo. Se o codec preferido não for suportado, o servidor utilizará o próximo melhor codec disponível.",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Número máximo de tarefas paralelas durante as verificações da biblioteca. Se deixar este campo vazio, escolherá um limite baseado na contagem de núcleos do teu sistema. AVISO: Definir este número demasiado alto pode causar problemas com os sistemas de ficheiros de rede; se tiveres problemas, reduz este número.",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrency": "Limite das tarefas de análise da biblioteca paralela",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Número máximo de tarefas paralelas durante as análises da biblioteca. Se deixares este campo vazio, será escolhido um limite com base no número de núcleos do teu sistema. AVISO: Definir um valor demasiado elevado pode causar problemas com sistemas de ficheiros em rede; se encontrares problemas, reduz este número.",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrency": "Limite de tarefas paralelas de análise da biblioteca",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Permitir que esta lista de reprodução seja vista por qualquer utilizador com sessão iniciada.",
|
||||
"PlaylistPublic": "Permitir acesso público",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Guardar letras junto a ficheiros de áudio permiti-las-á ser mais facilmente geridas.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user