Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
+60
-59
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"Songs": "Песні",
|
||||
"Channels": "Каналы",
|
||||
"Collections": "Калекцыі",
|
||||
"Default": "Па змаўчанні",
|
||||
"Default": "Прадвызначана",
|
||||
"Favorites": "Абранае",
|
||||
"HeaderContinueWatching": "Працягнуць прагляд",
|
||||
"Albums": "Альбомы",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
"AsManyAsPossible": "Як мага больш",
|
||||
"ButtonPause": "Паўза",
|
||||
"ButtonNextTrack": "Наступная дарожка",
|
||||
"Audio": "Аўдыё",
|
||||
"Audio": "Аўдыя",
|
||||
"ButtonGotIt": "Зразумела",
|
||||
"ButtonSignIn": "Увайсці",
|
||||
"ButtonArrowLeft": "Злева",
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
"Banner": "Банэр",
|
||||
"BirthDateValue": "Нарадзіўся: {0}",
|
||||
"BirthPlaceValue": "Месца нараджэння: {0}",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Падтрымліваюцца аўдыё і падручнікі. Праглядзіце {0} даведнік па назвах кніг {1}.",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Падтрымліваюцца аўдыя і тэкставыя кнігі. Азнаёмцеся з {0} кіраўніцтвам па найменні кніг {1}.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Вызначыце, ці павінен сервер убудоўваць субцітры. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны» для запісі графічных фарматы (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і некаторых субцітры ASS або SSA.",
|
||||
"ButtonArrowRight": "Справа",
|
||||
"ButtonRename": "Перайменаваць",
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
||||
"ButtonInfo": "Інфармацыя",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Дадаць трыгер",
|
||||
"BirthLocation": "Месца нараджэння",
|
||||
"ButtonAudioTracks": "Аўдыёдарожкі",
|
||||
"ButtonAudioTracks": "Аўдыятрэкі",
|
||||
"AuthProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка аўтэнтыфікацыі, які будзе выкарыстоўвацца для аўтэнтыфікацыі пароля гэтага карыстальніка.",
|
||||
"ButtonForgotPassword": "Забыліся на пароль",
|
||||
"ButtonAddImage": "Дадаць выяву",
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@
|
||||
"BoxSet": "Скрынкавы набор",
|
||||
"ButtonAddUser": "Дадаць карыстальніка",
|
||||
"ButtonSelectDirectory": "Выберыце дырэкторыю",
|
||||
"ButtonExitApp": "Выйсці з прыкладання",
|
||||
"ButtonExitApp": "Выйсці з праграмы",
|
||||
"ButtonSplit": "Расшчапіць",
|
||||
"ButtonStart": "Пачаць",
|
||||
"ButtonStop": "Спыніць",
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
"IgnoreDts": "Ігнараваць DTS (метка часу дэкадавання)",
|
||||
"InstantMix": "Імгненная сумесь",
|
||||
"Items": "Элементы",
|
||||
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыё",
|
||||
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыя",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Калі хаця б 2 фільмы маюць аднолькавую назву калекцыі, яны будуць аўтаматычна дададзены ў калекцыю.",
|
||||
"LabelBirthDate": "Дата нараджэння",
|
||||
"LabelBitrate": "Бітрэйт",
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
"MediaInfoProfile": "Профіль",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэту папку з медыяфайламі?",
|
||||
"MoveLeft": "Рухайцесь налева",
|
||||
"Mute": "Адключыць аўдыё",
|
||||
"Mute": "Адключыць гук",
|
||||
"OptionDateAdded": "Дата дадання",
|
||||
"OptionMissingEpisode": "Адсутныя серыі",
|
||||
"OptionPremiereDate": "Дата прэм'еры",
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@
|
||||
"List": "Спіс",
|
||||
"Live": "Трансляцыя",
|
||||
"MediaInfoAnamorphic": "Анаморфны",
|
||||
"LabelAudioChannels": "Аўдыёканалы",
|
||||
"LabelAudioChannels": "Аўдыяканалы",
|
||||
"MediaInfoLayout": "Кампаноўка",
|
||||
"MediaInfoSampleRate": "Частата выбаркі",
|
||||
"MediaInfoSize": "Памер",
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@
|
||||
"LabelPublicHttpsPort": "Нумар публічнага порта HTTPS",
|
||||
"Controls": "Элементы кіравання",
|
||||
"LabelRefreshMode": "Рэжым абнаўлення",
|
||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Прапусціць, калі па змаўчанні аўдыядарожка адпавядае мове для спампоўкі",
|
||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Прапусціць, калі прадвызначаны аўдыятрэк адпавядае мове спампоўвання",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresent": "Прапусціць, калі відэа ўжо змяшчае ўбудаваныя субцітры",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Захаванне тэкставых версій субцітраў прывядзе да больш эфектыўнай дастаўкі і знізіць верагоднасць перакадзіравання відэа.",
|
||||
"LabelSortBy": "Сартаваць па",
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@
|
||||
"Console": "Кансоль",
|
||||
"Copy": "Копія",
|
||||
"Cursive": "Курсіўны",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Гэта вашы значэнні па змаўчанні. Іх можна наладзіць для кожнай бібліятэкі.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Гэта вашы прадвызначаныя значэнні. Іх можна наладзіць для кожнай бібліятэкі.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Загрузка субцітраў вызначаецца пазнакамі \"Прадвызначаныя\" і \"Фарсіраваныя\" ва ўбудаваных метаданых. Моўныя налады ўлічваюцца пры наяўнасці некалькіх опцый.",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroup": "Новая група",
|
||||
"LabelSyncPlayNewGroupDescription": "Стварыце новую групу",
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@
|
||||
"LabelTextBackgroundColor": "Колер фону тэксту",
|
||||
"LabelTextWeight": "Вага тэксту",
|
||||
"LabelTime": "Час",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "Відэапаток сумяшчальны з прыладай, але мае несумяшчальны аўдыяфармат (DTS, Dolby TrueHD і г.д.) або колькасць аўдыё каналаў. Відэапаток будзе перапакоўвацца без страт у якасці на хаду перад адпраўкай на прыладу. Будзе перакадзіраваны толькі аўдыё паток.",
|
||||
"DirectStreamHelp1": "Відэапаток сумяшчальны з прыладай, але мае несумяшчальны аўдыяфармат (DTS, Dolby TrueHD і г.д.) або колькасць аўдыяканалаў. Відэапаток будзе перапакоўвацца без страт у якасці на хаду перад адпраўкай на прыладу. Будзе перакадзіраваны толькі аўдыяпаток.",
|
||||
"Disc": "Дыск",
|
||||
"DisplayInMyMedia": "Адлюстроўваць на галоўным экране",
|
||||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Гэта таксама павінна быць уключана для ТБ-бібліятэк у канфігурацыі сервера.",
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@
|
||||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час заканчэння павінен быць большым за час пачатку.",
|
||||
"EveryXMinutes": "Кожныя {0} хвіліны",
|
||||
"ExitFullscreen": "Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае значэнне па змаўчанні, усталяванае ў наладах сервера, гл. \"Панэль кіравання\" > \"Прайграванне\" > \"Паток\".",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае прадвызначанае значэнне, зададзенае ў наладах сервера, гл. \"Панэль кіравання\" > \"Прайграванне\" > \"Трансляцыя\".",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Гэта вузел візуалізацыі, які выкарыстоўваецца для апаратнага паскарэння.",
|
||||
"LabelVideoRange": "Дыяпазон відэа",
|
||||
"Larger": "Большы",
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
"MediaInfoColorPrimaries": "Асноўныя колеры",
|
||||
"MediaInfoColorSpace": "Каляровая прастора",
|
||||
"MediaInfoContainer": "Кантэйнер",
|
||||
"MediaInfoDefault": "Па змаўчанні",
|
||||
"MediaInfoDefault": "Прадвызначана",
|
||||
"MediaInfoPath": "Шлях",
|
||||
"MediaInfoPixelFormat": "Піксельны фармат",
|
||||
"MediaInfoResolution": "Рэзалюцыя",
|
||||
@@ -422,7 +422,7 @@
|
||||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Нічога не знойдзена.",
|
||||
"LearnHowYouCanContribute": "Даведайцеся, як вы можаце ўнесці свой уклад.",
|
||||
"NoSubtitlesHelp": "Субцітры прадвызначана не загружаюцца. Іх усё яшчэ можна ўключыць уручную падчас прайгравання.",
|
||||
"OnApplicationStartup": "Пры запуску прыкладання",
|
||||
"OnApplicationStartup": "Пры запуску праграмы",
|
||||
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Дазволіць доступ да тэлеканалаў",
|
||||
"OptionAllowContentDownload": "Дазволіць спампоўку медыяфайлаў",
|
||||
"OptionCommunityRating": "Рэйтынг супольнасці",
|
||||
@@ -475,7 +475,7 @@
|
||||
"Saturday": "Субота",
|
||||
"Search": "Пошук",
|
||||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Шукаць ілюстрацыі і метаданыя ў інтэрнэце",
|
||||
"SearchForMissingMetadata": "Пошук адсутных метададзеных",
|
||||
"SearchForMissingMetadata": "Пошук адсутных метаданых",
|
||||
"Season": "Сезон",
|
||||
"SelectAdminUsername": "Выберыце імя карыстальніка для ўліковага запісу адміністратара.",
|
||||
"SeriesCancelled": "Серыял адменены.",
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
"TabAccess": "Доступ",
|
||||
"TabAdvanced": "Пашыраныя",
|
||||
"TabScheduledTasks": "Запланаваныя заданні",
|
||||
"TabStreaming": "Паток",
|
||||
"TabStreaming": "Трансляцыя",
|
||||
"TextSent": "Тэкст адпраўлены.",
|
||||
"ThemeSongs": "Тэматычныя песні",
|
||||
"ThumbCard": "Эскіз-карта",
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@
|
||||
"LabelPlaybackInfo": "Інфармацыя аб прайграванні",
|
||||
"LabelVideoInfo": "Інфармацыя пра відэа",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Аддайце перавагу медыякантэйнеру fMP4-HLS",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Аддавайце перавагу выкарыстоўванню fMP4 у якасці кантэйнера па змаўчанні для HLS, што дае магчымасць накіраваць струменевае змесціва HEVC і AV1 на прылады, якія падтрымліваюцца.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Аддаваць перавагу выкарыстоўванню fMP4 у якасці прадвызначанага кантэйнера для HLS, што дае магчымасць накіраваць трансляцыю HEVC і AV1 змесціва на прылады, якія падтрымліваюцца.",
|
||||
"AllowHevcEncoding": "Дазволіць кадзіраванне ў фармаце HEVC",
|
||||
"LabelSelectAudioChannels": "Каналы",
|
||||
"YoutubePlaybackError": "Запытанае відэа немагчыма прайграць.",
|
||||
@@ -549,7 +549,7 @@
|
||||
"EnableVppTonemapping": "Уключыць VPP Tone mapping",
|
||||
"LabelEnableGamepad": "Уключыць геймпад",
|
||||
"VideoCodecNotSupported": "Відэакодэк не падтрымліваецца",
|
||||
"H264CrfHelp": "\"Каэфіцыент пастаяннай хуткасці\" (CRF) - гэта налада якасці па змаўчанні для праграмных кадавальнікаў x264 і x265. Вы можаце ўсталяваць значэнні ад 0 да 51, дзе больш нізкія значэнні прывядуць да лепшай якасці (за кошт большага памеру файла). Разумныя значэнні знаходзяцца паміж 18 і 28. Значэнне па змаўчанні для x264 роўна 23, а для x265 - 28, так што вы можаце выкарыстоўваць гэта як адпраўную кропку. Апаратныя кадавальнікі не выкарыстоўваюць гэтыя параметры.",
|
||||
"H264CrfHelp": "\"Каэфіцыент пастаяннай хуткасці\" (CRF) - гэта прадвызначаная налада якасці для праграмных кадзіроўшчыкаў x264 і x265. Вы можаце задаць значэнні ад 0 да 51, дзе больш нізкія значэнні прывядуць да лепшай якасці (за кошт большага памеру файла). Разумныя значэнні знаходзяцца паміж 18 і 28. Прадвызначанае значэнне для x264 роўна 23, а для x265 - 28, так што вы можаце выкарыстоўваць гэта як адпраўную кропку. Апаратныя кадзіроўшчыкі не выкарыстоўваюць гэтыя параметры.",
|
||||
"HDPrograms": "HD-праграмы",
|
||||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Анаморфнае відэа не падтрымліваецца",
|
||||
"SecondaryAudioNotSupported": "Дадатковыя аўдыёдарожкі не падтрымліваюцца",
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@
|
||||
"HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота",
|
||||
"Horizontal": "Гарызантальны",
|
||||
"HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя падключэнні, вам спатрэбіцца надзейны SSL-сертыфікат, напрыклад, Let's Encrypt. Або дадайце сертыфікат, або адключыце бяспечныя злучэнні.",
|
||||
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае аўдыё на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.",
|
||||
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтага параметра можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад, адсутасць аўдыя на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.",
|
||||
"ItemCount": "{0} элементаў",
|
||||
"ItemDetails": "Дэталі прадмета",
|
||||
"Label3DFormat": "Фармат 3D",
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@
|
||||
"LabelAppNameExample": "Чытэльнае імя для ідэнтыфікацыі ключоў API. Гэты параметр не паўплывае на функцыянальнасць.",
|
||||
"LabelArtists": "Выканаўцы",
|
||||
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
|
||||
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня аўдыё ў бітах",
|
||||
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня аўдыя ў бітах",
|
||||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метаданыя з інтэрнэту",
|
||||
"LabelAutomaticDiscoveryHelp": "Дазволіць праграмам аўтаматычна выяўляць Jellyfin з дапамогай UDP-порта 7359.",
|
||||
"LabelBaseUrl": "Базавы URL",
|
||||
@@ -642,7 +642,7 @@
|
||||
"LabelBlockContentWithTags": "Блакіраваць элементы з меткамі",
|
||||
"LabelBurnSubtitles": "Убудаваць субцітры",
|
||||
"LabelCache": "Кэш",
|
||||
"LabelCachePathHelp": "Укажыце карыстацкае размяшчэнне для файлаў кэша сервера, такіх як выявы. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
|
||||
"LabelCachePathHelp": "Укажыце карыстальніцкае размяшчэнне для файлаў кэшу сервера, такіх як відарысы. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць прадвызначанае.",
|
||||
"LabelCertificatePasswordHelp": "Калі ваш сертыфікат патрабуе пароль, увядзіце яго тут.",
|
||||
"LabelColorPrimaries": "Асноўны колеры",
|
||||
"LabelColorSpace": "Каляровая прастора",
|
||||
@@ -658,13 +658,13 @@
|
||||
"LabelDashboardTheme": "Тэма панэлі кіравання сервера",
|
||||
"LabelDateAddedBehavior": "Дата дадання паводзін для новага кантэнту",
|
||||
"LabelDateTimeLocale": "Рэгіянальная налада даты і часу",
|
||||
"LabelDefaultScreen": "Экран па змаўчанні",
|
||||
"LabelDefaultScreen": "Прадвызначаны экран",
|
||||
"LabelDeinterlaceMethod": "Метад дэінтэрлейсінгу",
|
||||
"LabelDisplayLanguageHelp": "Пераклад Jellyfin вядзецца на пастаяннай аснове.",
|
||||
"LabelDisplayMode": "Рэжым адлюстравання",
|
||||
"LabelDisplayName": "Адлюстраванае імя",
|
||||
"LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Паказаць спецыяльныя прапановы сезонаў, у якіх яны трансліраваліся",
|
||||
"LabelDownMixAudioScale": "Узмацненне аўдыё пры паніжальным мікшаванні",
|
||||
"LabelDownMixAudioScale": "Узмацненне аўдыя пры паніжальным мікшаванні",
|
||||
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Узмацненне гуку пры паніжальным мікшаванні. Значэнне адзінка захавае зыходны аб'ём.",
|
||||
"LabelDropImageHere": "Перацягніце выяву сюды або націсніце, каб прагледзець.",
|
||||
"LabelDropShadow": "Дадаць цень",
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@
|
||||
"LabelNewPassword": "Новы пароль",
|
||||
"LabelNewPasswordConfirm": "Пацвердзіце новы пароль",
|
||||
"LabelNewsCategories": "Катэгорыі навін",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Гэта прылада OpenCL, якая выкарыстоўваецца для танальнага адлюстравання. Левы бок кропкі - гэта нумар платформы, а правы - нумар прылады на платформе. Значэнне па змаўчанні - 0,0. Патрабуецца файл прыкладання FFmpeg, які змяшчае метад апаратнага паскарэння OpenCL.",
|
||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Гэта прылада OpenCL, якая выкарыстоўваецца для танальнага адлюстравання. Левы бок кропкі - гэта нумар платформы, а правы - нумар прылады на платформе. Прадвызначане значэнне - 0,0. Патрабуецца файл праграмы FFmpeg, які змяшчае метад апаратнага паскарэння OpenCL.",
|
||||
"LabelOriginalAspectRatio": "Зыходныя суадносіны бакоў",
|
||||
"LabelOriginalTitle": "Арыгінальная назва",
|
||||
"LabelParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@
|
||||
"LabelPasswordRecoveryPinCode": "PIN-код",
|
||||
"LabelPasswordResetProvider": "Пастаўшчык скіду пароля",
|
||||
"LabelPersonRoleHelp": "Прыклад: кіроўца грузавіка з марожаным",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Прайграванне аўдыёдарожкі па змаўчанні незалежна ад мовы",
|
||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Прайграваць прадвызначаны аўдыятрэк незалежна ад мовы",
|
||||
"LabelPlayerDimensions": "Памеры плэера",
|
||||
"LabelPleaseRestart": "Змены ўступяць у сілу пасля ручной перазагрузкі вэб-кліента.",
|
||||
"LabelPostProcessor": "Праграма для пост-апрацоўкі",
|
||||
@@ -714,7 +714,7 @@
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перавызначыць URI для Jellyfin у залежнасці ад інтэрфейсу або IP-адрасу кліента. Напрыклад: internal=http://jellyfin.example.com, external=https://jellyfin.example.com ці all=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect",
|
||||
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання",
|
||||
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні",
|
||||
"LabelRecordingPath": "Прадвызначаны шлях запісу",
|
||||
"LabelRecordingPathHelp": "Задайце прадвызначане месца для захавання запісаў. Калі поле пакінуць пустым, запісы будуць захоўвацца ў папцы з праграмнымі данымі сервера.",
|
||||
"LabelReleaseDate": "Дата выпуску",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Ліміт бітрэйту струменевай перадачы Інтэрнэту (Мбіт/с)",
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацый у папках з медыяфайламі зробіць іх рэдагаванне прасцейшым.",
|
||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
||||
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у прадстаўленні, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\".",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у прадстаўленні, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\"",
|
||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Не выбраныя папкі будуць адлюстроўвацца ў асобным прадстаўленні.",
|
||||
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі",
|
||||
"LabelSeriesRecordingPath": "Шлях запісу серыі",
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@
|
||||
"Connect": "Падлучыцца",
|
||||
"ContinueWatching": "Працягнуць прагляд",
|
||||
"Continuing": "Працягваецца",
|
||||
"CopyStreamURL": "Скапіраваць URL патоку",
|
||||
"CopyStreamURL": "Скапіраваць URL трансляцыі",
|
||||
"CopyStreamURLSuccess": "URL паспяхова скапіраваны.",
|
||||
"CriticRating": "Рэйтынг крытыкаў",
|
||||
"DailyAt": "Штодня ў {0}",
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@
|
||||
"Descending": "Па сыходзе",
|
||||
"Desktop": "Працоўны стол (састарэлая версія)",
|
||||
"DetectingDevices": "Прылады выяўлення",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "Рэсурсы, якія спажываюцца прамой трансляцыяй, звычайна залежаць ад аўдыё профіля. Толькі відэа паток перадаецца без страт.",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "Рэсурсы, якія спажываюцца прамой трансляцыяй, звычайна залежаць ад аўдыяпрофілю. Толькі відэа паток перадаецца без страт.",
|
||||
"DirectStreaming": "Прамая трансляцыя",
|
||||
"EnablePlugin": "Уключыць",
|
||||
"DisableCustomCss": "Адключыць карыстальніцкі код CSS, прадастаўлены серверам",
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@
|
||||
"DropShadow": "Цень",
|
||||
"EditMetadata": "Рэдагаваць метаданыя",
|
||||
"EditSubtitles": "Рэдагаваць субцітры",
|
||||
"EnableAutoCast": "Ўсталяваць па змаўчанні",
|
||||
"EnableAutoCast": "Задаць прадвызначаным",
|
||||
"EnableBackdropsHelp": "Паказваць фоны на фоне некаторых старонак падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||||
"EnableBlurHash": "Уключыць размытыя запаўняльнікі для выяў",
|
||||
"EnableHardwareEncoding": "Уключыць апаратнае кадзіраванне",
|
||||
@@ -827,7 +827,7 @@
|
||||
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць выяву",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субцітры",
|
||||
"HeaderApp": "Праграма",
|
||||
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
|
||||
"HeaderAudioBooks": "Аўдыякнігі",
|
||||
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
|
||||
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Блакіраваць элементы без або нераспазнанай інфармацыі аб рэйтынгу",
|
||||
"HeaderCastAndCrew": "Акцёры і здымачная група",
|
||||
@@ -850,14 +850,14 @@
|
||||
"LabelTonemappingDesatHelp": "Ужыць дэсатурацыю для блікаў, якія перавышаюць гэты ўзровень яркасці. Рэкамендаванае значэнне — 0 (адключыць).",
|
||||
"LabelTonemappingParamHelp": "Наладзьце алгарытм танальнага адлюстравання. Як правіла, пакіньце яго пустым.",
|
||||
"LabelTonemappingPeak": "Пік танальнага адлюстравання",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Заменіць убудаванае значэнне метададзеных для ўваходнага сігналу гэтым пікавым значэннем. Значэнне па змаўчанні — 100 (1000 ніт).",
|
||||
"LabelTonemappingPeakHelp": "Заменіць убудаванае значэнне метаданых для ўваходнага сігналу гэтым пікавым значэннем. Прадвызначанае значэнне — 100 (1000 ніт).",
|
||||
"LabelTonemappingRange": "Дыяпазон танальнага адлюстравання",
|
||||
"LabelTranscodingProgress": "Ход перакадзіравання",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажыце карыстальніцкі шлях для перакадаваных файлаў, якія абслугоўваюцца кліентамі. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць сервер па змаўчанні.",
|
||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Укажыце карыстальніцкі шлях для перакадзіраваных файлаў, якія перадаюцца кліентам. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць прадвызначаны.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакодзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць нагрузку на працэсар, але можа прывесці да недастаткова хуткага канвертавання для бесперапыннага прайгравання.",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра",
|
||||
"LabelTunerType": "Тып цюнэра",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Спампоўшчыкі метададзеных ({0})",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Спампоўшчыкі метаданых ({0})",
|
||||
"LabelUnstable": "Няўстойлівы",
|
||||
"LabelUserAgent": "Агент карыстальніка",
|
||||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Колькасць няўдалых спроб уваходу да блакіроўкі карыстальніка",
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@
|
||||
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты файл субцітраў?",
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "Змена папкі для запісаў не пераносіць існуючыя запісы са старога месца захоўвання на новае. Іх трэба будзе перанесці ўручную.",
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэтага пастаўшчыка даведніка?",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Вы ўпэўнены, што хочаце адклікаць гэты ключ API? Злучэнне прыкладання з гэтым серверам будзе раптоўна спынена.",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Вы ўпэўнены, што хочаце адклікаць гэты ключ API? Злучэнне праграмы з гэтым серверам будзе раптоўна спынена.",
|
||||
"MessageDownloadQueued": "Спампоўка ў чарзе.",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Уключэнне гэтай опцыі можа прывесці да значна больш доўгага сканавання бібліятэкі.",
|
||||
"LabelDisplayLanguage": "Мова адлюстравання",
|
||||
@@ -963,8 +963,8 @@
|
||||
"LabelChannels": "Каналы",
|
||||
"LabelChromecastVersion": "Версія Google Cast",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "Змесціва будзе адлюстроўвацца ў выглядзе звычайных папак. Для дасягнення найлепшых вынікаў выкарыстоўвайце менеджар метаданых, каб задаць тыпы змесціва падпапак.",
|
||||
"MetadataManager": "Менеджэр метададзеных",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метададзеных паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку \"Абнавіць\" або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай \"Менеджара метададзеных\".",
|
||||
"MetadataManager": "Менеджар метаданых",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метаданых паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку \"Абнавіць\" або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай \"Менеджара метаданых\".",
|
||||
"MillisecondsUnit": "мілісекунды",
|
||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Увядзіце карыстальніцкае імя для адлюстравання або пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць імя, паведамленае прыладай.",
|
||||
"LabelCustomRating": "Індывідуальны рэйтынг",
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@
|
||||
"LabelRequireHttpsHelp": "Калі пазначана, сервер будзе аўтаматычна перанакіроўваць усе запыты праз HTTP на HTTPS. Гэта не мае ніякага эфекту, калі сервер не праслухоўвае HTTPS.",
|
||||
"LabelServerHostHelp": "192.168.1.100:8096 або https://myserver.com",
|
||||
"LabelServerName": "Імя сервера",
|
||||
"LabelServerNameHelp": "Гэта імя будзе выкарыстоўвацца для ідэнтыфікацыі сервера і па змаўчанні будзе імем хоста сервера.",
|
||||
"LabelServerNameHelp": "Гэта імя будзе выкарыстоўвацца для ідэнтыфікацыі сервера і прадвызначана будзе імем хоста сервера.",
|
||||
"LabelSportsCategories": "Спартыўныя катэгорыі",
|
||||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Паказваць папкі побач з іншымі медыятэкамі. Гэта можа быць карысна, калі вам патрэбны просты прагляд папак.",
|
||||
"LabelSyncPlayAccessNone": "Адключана для гэтага карыстальніка",
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@
|
||||
"OptionIsSD": "SD",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Вызначце, колькі няправільных спроб уваходу можна зрабіць, перш чым адбудзецца блакіроўка.",
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "Частата кадраў перакадзіравання",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нулявое значэнне азначае ўспадкоўванне па змаўчанні трох спроб для звычайных карыстальнікаў і пяці для адміністратараў. Вызначэнне -1 адключыць функцыю.",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нулявое значэнне азначае наследаванне прадвызначаных трох спроб для звычайных карыстальнікаў і пяці для адміністратараў. Заданне -1 адключыць функцыю.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "Усталюйце максімальную колькасць адначасовых сеансаў карыстальнікаў.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Значэнне 0 адключыць функцыю.",
|
||||
"OptionOnInterval": "На інтэрвале",
|
||||
@@ -1056,9 +1056,9 @@
|
||||
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
|
||||
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субцітры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субцітраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субцітраў.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метаданых атрымліваць жанры з інтэрнэту.",
|
||||
"OptionResumable": "Аднаўляемае",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метададзеных. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага параметра прыменіцца пры захоўванні новых метаданых. Існуючыя файлы метаданых будуць абноўлены пры наступным захоўванні серверам.",
|
||||
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
|
||||
"OptionUnairedEpisode": "Чаканыя серыі",
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@
|
||||
"RefreshMetadata": "Абнавіць метаданыя",
|
||||
"Play": "Прайграць",
|
||||
"RefreshQueued": "Абнавіць у чарзе.",
|
||||
"RememberAudioSelectionsHelp": "Паспрабуйце ўсталяваць аўдыёдарожку, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
|
||||
"RememberAudioSelectionsHelp": "Паспрабуйце задаць аўдыятрэк, які найбольш адпавядае апошняму відэа.",
|
||||
"RememberSubtitleSelectionsHelp": "Спроба задаць дарожку субцітраў, якая найбольш адпавядае апошняму відэа.",
|
||||
"Remixer": "Рэміксер",
|
||||
"RepeatAll": "Паўтарыце ўсё",
|
||||
@@ -1267,7 +1267,7 @@
|
||||
"HeaderLibraryAccess": "Доступ да медыятэкі",
|
||||
"HeaderRecentlyPlayed": "Нядаўна прайгравана",
|
||||
"HeaderSecondsValue": "{0} секунд",
|
||||
"LabelAppName": "Назва прыкладання",
|
||||
"LabelAppName": "Назва праграмы",
|
||||
"LabelBirthYear": "Год нараджэння",
|
||||
"ConfirmDeletion": "Пацвердзіце выдаленне",
|
||||
"Images": "Выявы",
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@
|
||||
"Subtitle": "Падзагаловак",
|
||||
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Нумар радка, дзе з'яўляецца тэкст. Дадатныя лічбы паказваюць зверху ўніз. Адмоўныя лічбы паказваюць знізу ўверх.",
|
||||
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Схаваць прагледжаны змест з раздзелу \"Нядаўна дададзеныя медыяфайлы\"",
|
||||
"MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне бібліятэкі медыяфайлаў прывядзе да страты ўсіх метададзеных, будзьце асцярожныя.",
|
||||
"MessageRenameMediaFolder": "Перайменаванне бібліятэкі медыяфайлаў прывядзе да страты ўсіх метаданых, будзьце асцярожныя.",
|
||||
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Усталюйце максімальную колькасць дзён, на працягу якіх серыя павінна заставацца ў спісе \"Наступны\", без прагляду.",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "Наступныя месцы захоўвання медыяфайлаў будуць выдалены з вашай бібліятэкі",
|
||||
"MinutesAfter": "хвілін пасля",
|
||||
@@ -1328,12 +1328,12 @@
|
||||
"HeaderAdmin": "Адміністраванне",
|
||||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Дазволіць выдаленне медыяфайлаў з",
|
||||
"HeaderApiKeys": "Ключы API",
|
||||
"HeaderApiKeysHelp": "Знешнія прыкладанні павінны мець ключ API для сувязі з серверам. Ключы выдаюцца шляхам ўваходу ў сістэму са звычайным уліковым запісам карыстальніка або ўручную прадастаўлення ключа праграме.",
|
||||
"HeaderApiKeysHelp": "Знешнія праграмы павінны мець ключ API для сувязі з серверам. Ключы выдаюцца шляхам ўваходу ў сістэму са звычайным уліковым запісам карыстальніка або ўручную, прадастаўляючы ключ праграме.",
|
||||
"HeaderCancelRecording": "Адмяніць запіс",
|
||||
"HeaderCancelSeries": "Адмена серыі",
|
||||
"HeaderConfirmPluginInstallation": "Пацвердзіце ўстаноўку плагіна",
|
||||
"HeaderConnectionFailure": "Збой падлучэння",
|
||||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Налады запісу па змаўчанні",
|
||||
"HeaderDefaultRecordingSettings": "Прадвызначаныя налады запісу",
|
||||
"HeaderDeleteDevice": "Выдаліць прыладу",
|
||||
"HeaderDeleteDevices": "Выдаліць усе прылады",
|
||||
"HeaderEnabledFieldsHelp": "Зніміце птушку з поля, каб зафіксаваць поле і абараніць яго даныя ад змянення.",
|
||||
@@ -1375,7 +1375,7 @@
|
||||
"LabelAccessStart": "Час пачатку",
|
||||
"LabelAirsBeforeEpisode": "Выходзіць у эфір перад серыяй",
|
||||
"LabelAudioCodec": "Аўдыякодэк",
|
||||
"LabelAudioLanguagePreference": "Пажаданая мова аўдыё",
|
||||
"LabelAudioLanguagePreference": "Прыярытэтная мова аўдыя",
|
||||
"LabelAudioSampleRate": "Частата дыскрэтызацыі аўдыя",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollection": "Аўтаматычна дадаваць у калекцыю",
|
||||
"LabelDisableCustomCss": "Адключыць карыстальніцкі код CSS для тэматызавання/брэндынгу, прадастаўлены з сервера.",
|
||||
@@ -1450,7 +1450,7 @@
|
||||
"LabelTranscodePath": "Шлях перакадзіравання",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Выберыце тып відарыса з выпаднога меню.",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Быў уведзены несапраўдны або пратэрмінаваны PIN-код. Паўтарыце спробу.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Пакіньце пустым, каб успадкаваць налады ад бацькоўскага элемента або глабальнае значэнне па змаўчанні.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Пакіньце пустым, каб наследаваць налады ад бацькоўскага элемента або глабальнае прадвызначанае значэнне.",
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
|
||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных элементаў.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Калекцыі дазваляюць карыстацца персаналізаванымі групамі фільмаў, серыялаў і альбомаў. Націсніце кнопку \"+\", каб пачаць ствараць калекцыі.",
|
||||
@@ -1470,7 +1470,7 @@
|
||||
"OptionExtractChapterImage": "Уключыць выманне выявы раздзела",
|
||||
"OptionParentalRating": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Гэты кліент несумяшчальны з мультымедыя, і сервер не дасылае сумяшчальны фармат медыя.",
|
||||
"RememberAudioSelections": "Усталяваць аўдыёдарожку на аснове папярэдняга элемента",
|
||||
"RememberAudioSelections": "Задаць аўдыятрэк на аснове папярэдняга элемента",
|
||||
"Rewind": "Перамотка назад",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "Функцыя SyncPlay дазваляе сінхранізаваць прайграванне з іншымі прыладамі. Выберыце ўзровень доступу гэтага карыстальніка да SyncPlay.",
|
||||
"Unrated": "Без рэйтынгу",
|
||||
@@ -1611,7 +1611,7 @@
|
||||
"ErrorDeletingLyrics": "Адбылася памылка пры выдаленні тэксту песні з сервера. Упэўніцеся, што Jellyfin мае правы на запіс у папку з медыяфайламі, і паўтарыце спробу.",
|
||||
"HeaderVideoAdvanced": "Пашыранае відэа",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoCodec": "Пераважны кодэк для перакадавання відэа",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Пераважны аўдыёкодэк для перакадавання пры прайграванні відэа",
|
||||
"LabelSelectPreferredTranscodeVideoAudioCodec": "Прыярытэтны аўдыякодэк перакадзіравання пры прайграванні відэа",
|
||||
"PlaybackError.FATAL_HLS_ERROR": "У патоку HLS была выяўленая фатальная памылка.",
|
||||
"PlaybackError.MEDIA_NOT_SUPPORTED": "Прайграванне не ўдалося, бо медыяфайл не падтрымліваецца гэтым кліентам.",
|
||||
"PlaylistError.CreateFailed": "Памылка стварэння спіса прайгравання",
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@
|
||||
"Inker": "Мастак",
|
||||
"Letterer": "Пісьменнік",
|
||||
"PlaybackError.NotAllowed": "Прайграванне гэтай мультымедыі забаронена.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "У дадзены момант прайграванне гэтая мультымедыі немагчыма з-за абмежаванняў хуткасці.",
|
||||
"PlaybackError.RateLimitExceeded": "У дадзены момант немагчыма прайграць гэта медыя з-за абмежаванняў хуткасці.",
|
||||
"PlaybackError.NO_MEDIA_ERROR": "Немагчыма знайсці сапраўдную крыніцу мультымедыі для прайгравання.",
|
||||
"EnableTrueHd": "Уключыць TrueHD",
|
||||
"AlternateDVD": "Альтэрнатыўны DVD",
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@
|
||||
"PluginLoadConfigError": "Адбылася памылка падчас атрымання старонак канфігурацыі плагіна.",
|
||||
"PluginLoadRepoError": "Адбылася памылка падчас атрымання дэталяў плагіна з рэпазітара.",
|
||||
"PluginUninstallError": "Адбылася памылка пры выдаленні плагіна.",
|
||||
"HeaderAudioAdvanced": "Пашыраны аўдыё",
|
||||
"HeaderAudioAdvanced": "Пашыраныя налады аўдыя",
|
||||
"EnableHi10p": "Уключыць профіль H.264 High 10",
|
||||
"HeaderUploadLyrics": "Спампаваць тэксты песень",
|
||||
"DateModified": "Дата змяненняў",
|
||||
@@ -1726,7 +1726,7 @@
|
||||
"EnableHi10pHelp": "Уключыце, каб пазбегнуць перакадзіравання 10-бітных відэа H.264. Адключыце гэту опцыю, калі відэа паказвае пустыя кадры.",
|
||||
"HeaderAddLyrics": "Дадаць тэкст песні",
|
||||
"LabelAlwaysRemuxFlacAudioFiles": "Заўсёды рэмуксаваць аўдыяфайлы FLAC",
|
||||
"LabelAllowStreamSharing": "Дазволіць агульны доступ да патокаў",
|
||||
"LabelAllowStreamSharing": "Дазволіць абагульванне трансляцый",
|
||||
"LabelAlwaysRemuxMp3AudioFiles": "Заўсёды рэмуксаваць аўдыяфайлы MP3",
|
||||
"LabelCustomTagDelimiters": "Карыстацкі раздзяляльнік метак",
|
||||
"LabelCustomTagDelimitersHelp": "Сімвалы, якія выкарыстоўваюцца як раздзяляльнікі для падзелу метак.",
|
||||
@@ -1779,7 +1779,7 @@
|
||||
"LabelDisableVbrAudioEncoding": "Адключыць кадаванне аўдыя ў VBR",
|
||||
"LabelDevice": "Прылада",
|
||||
"LabelDropLyricsHere": "Перацягніце тэксты песень сюды або націсніце, каб абраць файл.",
|
||||
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Рэзервовы максімальны бітрэйт патоку (Мбіт/с)",
|
||||
"LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Рэзервовы максімальны бітрэйт трансляцыі (Мбіт/с)",
|
||||
"CustomSplashScreenSize": "Карыстальніцкія выявы павінны мець суадносіны бакоў 16×9 і мінімальны памер 1920×1080.",
|
||||
"DeleteCustomImage": "Выдаліць карыстальніцкую выяву",
|
||||
"HeaderNextEpisode": "Наступная серыя",
|
||||
@@ -1789,13 +1789,13 @@
|
||||
"LabelDelimiterWhitelistHelp": "Элементы, якія нельга падзяляць па метках. Адзін элемент у радок.",
|
||||
"ReplaceTrickplayImages": "Замяніць існуючыя выявы trickplay",
|
||||
"UploadCustomImage": "Загрузіць карыстальніцкую выяву",
|
||||
"MetadataImagesLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метададзеных",
|
||||
"MetadataImagesLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метаданых",
|
||||
"LabelScreensaverTime": "Час запуску застаўкі",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "Укажыце прыладу для Intel QSV на сістэме з некалькімі GPU. У Linux гэта вузел візуалізацыі (напрыклад, /dev/dri/renderD128). У Windows — індэкс прылады, пачынаючы з 0. Пакіньце поле пустым, калі вы дакладна не ведаеце, што рабіць.",
|
||||
"LabelQsvDevice": "Прылада QSV (Quick Sync Video)",
|
||||
"LabelScreensaverTimeHelp": "Колькасць часу ў секундах без дзеянняў, неабходная для запуску застаўкі.",
|
||||
"LabelSubtitleStyling": "Стыль субцітраў",
|
||||
"MetadataNfoLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метададзеных NFO",
|
||||
"MetadataNfoLoadError": "Не ўдалося загрузіць налады метаданых NFO",
|
||||
"NativeSubtitleStylingHelp": "Стылізацыя субцітраў не працуе на некаторых прыладах, аднак не нагружае сістэму.",
|
||||
"PageNotFound": "Гэта не тая старонка, якую вы шукаеце.",
|
||||
"MessageCancelTimerError": "Адбылася памылка пры адмене таймера",
|
||||
@@ -1803,7 +1803,7 @@
|
||||
"MoviesAndShows": "Фільмы і Cерыялы",
|
||||
"PreviewLyrics": "Прадпрагляд тэксту песні",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerate": "Чытаць уваходныя даныя з зыходнай частатой кадраў",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "Уключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад, заўчаснае спыненне прамых трансляцый.",
|
||||
"ReadInputAtNativeFramerateHelp": "Уключэнне гэтага параметра можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад, заўчаснае спыненне прамых трансляцый.",
|
||||
"Retry": "Паўтарыць",
|
||||
"ButtonCreateBackup": "Стварыць рэзервовую копію",
|
||||
"HeaderServerUnavailable": "Сервер недаступны",
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@
|
||||
"LastActive": "Апошняя актыўнасць",
|
||||
"ButtonLearnMore": "Даведацца больш",
|
||||
"LabelDatabase": "База даных",
|
||||
"LimitSegmentLengthHelp": "Уключэнне гэтай опцыі можа дапамагчы прадухіліць затрымкі ў HLS-плэеры падчас пракруткі на некаторых прыладах, напрыклад, на тэлевізарах webOS.",
|
||||
"LimitSegmentLengthHelp": "Уключэнне гэтага параметра можа дапамагчы прадухіліць затрымкі ў HLS-прайгравальніку падчас пракруткі на некаторых прыладах, напрыклад, на тэлевізарах webOS.",
|
||||
"LibraryNameInvalid": "Назва бібліятэкі не можа быць пустой.",
|
||||
"HeaderUpdateRequired": "Патрабуецца абнаўленне",
|
||||
"ConfirmDeleteRepository": "Выдаліць рэпазітарый?",
|
||||
@@ -1867,5 +1867,6 @@
|
||||
"ButtonAddTunerDevice": "Дадаць цюнер",
|
||||
"LabelSlideshowInterval": "Інтэрвал слайд-шоу з фатаграфіямі",
|
||||
"LabelSlideshowIntervalHelp": "Час на паказ кожнай фатаграфіі ў слайд-шоу ў секундах.",
|
||||
"ConfirmDeleteCollection": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту калекцыю?"
|
||||
"ConfirmDeleteCollection": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту калекцыю?",
|
||||
"HeaderDeleteCollection": "Выдаліць калекцыю"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user