Translated using Weblate (Catalan)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ca/
This commit is contained in:
+24
-24
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
"AsManyAsPossible": "Tants com sigui possible",
|
||||
"AspectRatio": "Relació d'aspecte",
|
||||
"Audio": "Àudio",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Consulteu el nostre catàleg per veure els complements disponibles.",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Consulteu el nostre catàleg per a veure els complements disponibles.",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Afegiu-hi una mediateca",
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Afegeix un detonador",
|
||||
"ButtonAddServer": "Afegeix un servidor",
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
"HeaderAdditionalParts": "Parts addicionals",
|
||||
"HeaderApiKey": "Clau API",
|
||||
"HeaderApiKeys": "Claus API",
|
||||
"HeaderApiKeysHelp": "Cal que les aplicacions externes tinguin una clau API per comunicar-se amb el servidor. Les claus s’emeten iniciant la sessió amb un compte d’usuari normal o concedint manualment una clau a l’aplicació.",
|
||||
"HeaderApiKeysHelp": "Cal que les aplicacions externes tinguin una clau API per a comunicar-se amb el servidor. Les claus s’emeten iniciant la sessió amb un compte d’usuari normal o concedint manualment una clau a l’aplicació.",
|
||||
"HeaderAudioSettings": "Configuració d'àudio",
|
||||
"HeaderBranding": "Aparença",
|
||||
"HeaderCancelRecording": "Cancel·la l'enregistrament",
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@
|
||||
"LabelBirthYear": "Any de naixement",
|
||||
"LabelCache": "Memòria cau",
|
||||
"LabelCachePath": "Ruta de la memòria cau",
|
||||
"LabelCachePathHelp": "Especifiqueu una ubicació personalitzada per als fitxers cau del servidor, com ara les imatges. Deixeu-ho en blanc per utilitzar la ubicació per defecte del servidor.",
|
||||
"LabelCachePathHelp": "Especifiqueu una ubicació personalitzada per als fitxers cau del servidor, com ara les imatges. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar la ubicació per defecte del servidor.",
|
||||
"LabelCancelled": "Cancel·lat",
|
||||
"LabelChannels": "Canals",
|
||||
"LabelCollection": "Col·lecció",
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@
|
||||
"LabelFailed": "Fallit",
|
||||
"LabelFinish": "Finalitza",
|
||||
"LabelFriendlyName": "Nom amistós",
|
||||
"LabelServerNameHelp": "Aquest nom s'utilitzarà per identificar el servidor i es convertirà per defecte en el nom d'amfitrió del servidor.",
|
||||
"LabelServerNameHelp": "Aquest nom es farà servir per a identificar el servidor i es convertirà per defecte en el nom d'amfitrió del servidor.",
|
||||
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Agrupa pel·lícules en col·leccions",
|
||||
"LabelHomeScreenSectionValue": "Secció {0} de la pantalla d'inici",
|
||||
"LabelHttpsPort": "Número del port local HTTPS",
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@
|
||||
"MessageItemSaved": "Element desat.",
|
||||
"MessageItemsAdded": "Elements afegits.",
|
||||
"MessageNoAvailablePlugins": "No hi ha complements disponibles.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Per ara no hi ha suggeriments de pel·lícules. Comenceu a veure i valorar les pel·lícules i torneu aquí per veure les recomanacions.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Per ara no hi ha suggeriments de pel·lícules. Comenceu a veure i valorar les pel·lícules i torneu aquí per a veure les recomanacions.",
|
||||
"MessageNoPluginsInstalled": "No té cap complement instal·lat.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "Instal·leu el canal de tràilers per millorar la vostra experiència de pel·lícula afegint una biblioteca de tràilers d'internet.",
|
||||
"MessageNothingHere": "Res per aquí.",
|
||||
@@ -642,7 +642,7 @@
|
||||
"ChannelNameOnly": "Només el canal {0}",
|
||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o imatges només s'apliquen al contingut nou afegit a la mediateca. Per a aplicar els canvis als títols existents, haureu d'actualitzar les metadades manualment.",
|
||||
"ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols. Evitant això millorarà molt el rendiment. Selecciona Automàtic per gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols. Evitant això millorarà molt el rendiment. Selecciona Automàtic per a gravar formats basats en imatges (VobSub, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
|
||||
"Browse": "Navega",
|
||||
"BoxRear": "Capsa (darrere)",
|
||||
"BoxSet": "Cofre",
|
||||
@@ -676,9 +676,9 @@
|
||||
"DateAdded": "Data d'addició",
|
||||
"CustomDlnaProfilesHelp": "Crear un perfil personalitzat per a un nou dispositiu o substituir un perfil de sistema.",
|
||||
"HeaderAdmin": "Administració",
|
||||
"HeaderAccessScheduleHelp": "Creeu un horari d'accés per limitar l'accés a determinades hores.",
|
||||
"HardwareAccelerationWarning": "Habilitar l'acceleració del maquinari pot causar inestabilitat en alguns entorns. Assegureu-vos que el sistema operatiu i els controladors de vídeo estiguin totalment actualitzats. Si teniu dificultats per reproduir el vídeo després d’activar-lo, haureu de tornar a canviar la configuració a Cap.",
|
||||
"EncoderPresetHelp": "Tria un valor més ràpid per millorar el rendiment o un valor més lent per millorar la qualitat.",
|
||||
"HeaderAccessScheduleHelp": "Creeu un horari d'accés per a limitar l'accés a determinades hores.",
|
||||
"HardwareAccelerationWarning": "Habilitar l'acceleració del maquinari pot causar inestabilitat en alguns entorns. Assegureu-vos que el sistema operatiu i els controladors de vídeo estiguin totalment actualitzats. Si teniu dificultats per a reproduir el vídeo després d’activar-lo, haureu de tornar a canviar la configuració a Cap.",
|
||||
"EncoderPresetHelp": "Tria un valor més ràpid per a millorar el rendiment o un valor més lent per a millorar la qualitat.",
|
||||
"GuideProviderLogin": "Inicieu la sessió",
|
||||
"Guide": "Guia",
|
||||
"GroupBySeries": "Agrupa per sèries",
|
||||
@@ -753,7 +753,7 @@
|
||||
"ButtonPlayer": "Reproductor",
|
||||
"ButtonCast": "Transmet al dispositiu",
|
||||
"ApiKeysCaption": "Llista de les claus API activades actualment",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mantenint els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per representar l'escena original. Actualment només funciona amb vídeos 10 bit HDR10, HLG o DoVi. Això requereix el temps d'execució GPGPU corresponent.",
|
||||
"AllowTonemappingHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mantenint els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per a representar l'escena original. Actualment només funciona amb vídeos 10 bit HDR10, HLG o DoVi. Això requereix el temps d'execució GPGPU corresponent.",
|
||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Trieu una alineació i torneu-ho a provar. Si no hi ha cap formació disponible, comproveu que el vostre nom d’usuari, contrasenya i codi postal siguin correctes.",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "S'ha produït un error en afegir la programació al vostre compte de Schedules Direct. Schedules Direct només permet un nombre limitat de programacions per compte. És possible que hàgiu d’iniciar sessió al lloc web de Schedules Direct i eliminar altres llistats del vostre compte abans de continuar.",
|
||||
"EnableThemeVideosHelp": "Reprodueix vídeos temàtics en segon pla mentre es navega per la mediateca.",
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@
|
||||
"DirectPlayHelp": "El fitxer font és totalment compatible amb aquest client i la sessió rep el fitxer sense modificacions.",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "N'esteu segur, que voleu suprimir tots els dispositius? Totes les altres sessions es tancaran. Els dispositius reapareixeran la pròxima vegada que un usuari iniciï la sessió.",
|
||||
"DeleteAll": "Elimina-ho tot",
|
||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Seleccioneu el mètode de desentrellaçat que voleu utilitzar quan transcodifiqueu el programari de contingut entrellaçat. Quan està activada l'acceleració de maquinari que admet el desentrellaçat de maquinari, s'utilitzarà el desentrellaçador de maquinari en lloc d'aquesta configuració.",
|
||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Seleccioneu el mètode de desentrellaçat que voleu utilitzar quan transcodifiqueu el programari de contingut entrellaçat. Quan està activada l'acceleració de maquinari que admet el desentrellaçat de maquinari, es farà servir el desentrellaçador de maquinari en lloc d'aquesta configuració.",
|
||||
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Afegiu perfils de reproducció directa per indicar quins formats pot gestionar el dispositiu de forma nativa.",
|
||||
"HeaderDetectMyDevices": "Elimina els meus dispositius",
|
||||
"HeaderDeleteTaskTrigger": "S'està eliminant el detonador de tasques",
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@
|
||||
"HeaderAlert": "Alerta",
|
||||
"HeaderAddUser": "Afegeix un usuari",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Afegeix o actualitza els subtítols",
|
||||
"H264CrfHelp": "El factor de velocitat constant (CRF) és el valor de qualitat predeterminat per als codificadors de programari x264 i x265. Podeu definir els valors entre 0 i 51, on els valors més baixos donarien com a resultat una millor qualitat (a costa de mides de fitxer més altes). Els valors correctes oscil·len entre 18 i 28. El valor predeterminat per a x264 és 23 i per a x265 és 28, de manera que podeu utilitzar-lo com a punt de partida. Els codificadors per maquinari no utilitzen aquesta configuració.",
|
||||
"H264CrfHelp": "El factor de velocitat constant (CRF) és el valor de qualitat predeterminat per als codificadors de programari x264 i x265. Podeu definir els valors entre 0 i 51, on els valors més baixos donarien com a resultat una millor qualitat (a costa de mides de fitxer més altes). Els valors correctes oscil·len entre 18 i 28. El valor predeterminat per a x264 és 23 i per a x265 és 28, de manera que podeu fer-lo servir com a punt de partida. Els codificadors per maquinari no utilitzen aquesta configuració.",
|
||||
"GuideProviderSelectListings": "Seleccioneu llistats",
|
||||
"GroupVersions": "Agrupa versions",
|
||||
"Framerate": "Velocitat de fotogrames",
|
||||
@@ -1178,9 +1178,9 @@
|
||||
"LabelRequireHttps": "Requereix HTTPS",
|
||||
"LabelRepositoryUrlHelp": "La ubicació del manifest repositori que voleu incloure.",
|
||||
"LabelRepositoryUrl": "URL del repositori",
|
||||
"LabelRepositoryNameHelp": "Un nom per distingir aquest repositori dels altres afegits al servidor.",
|
||||
"LabelRepositoryNameHelp": "Un nom per a distingir aquest repositori dels altres afegits al servidor.",
|
||||
"LabelRepositoryName": "Nom del repositori",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Un límit opcional de taxa de bits per als dispositius que es trobin fora de xarxa. És útil per evitar que els dispositius sol·licitin una taxa de bits més alta que la que pot gestionar la vostra connexió a Internet. Això pot resultar en una major càrrega de la CPU en el servidor per tal de transcodificar els vídeos sobre la marxa a una menor taxa de bits.",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Un límit opcional de taxa de bits per als dispositius que es trobin fora de xarxa. És útil per a evitar que els dispositius sol·licitin una taxa de bits més alta que la que pot gestionar la vostra connexió a Internet. Això pot resultar en una major càrrega de la CPU en el servidor per tal de transcodificar els vídeos sobre la marxa a una menor taxa de bits.",
|
||||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Límit de la taxa de bits en transmetre per Internet (Mbps)",
|
||||
"LabelRecordingPathHelp": "Especifiqueu la ubicació per defecte per a desar els enregistraments. Si es deixa buit, es farà servir el directori de dades de programa del servidor.",
|
||||
"LabelReasonForTranscoding": "Motiu per a la transcodificació",
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@
|
||||
"LabelAirsAfterSeason": "S'emet després de la temporada",
|
||||
"LabelAbortedByServerShutdown": "(Avortat pel tancament de servidor)",
|
||||
"Label3DFormat": "Format 3D",
|
||||
"KnownProxiesHelp": "Llista separada per comes de les adreces IP o els noms d'amfitrió de servidors proxy coneguts que s'utilitzen quan es connecta a la instància del Jellyfin. Això és necessari per fer un ús correcte de les capçaleres 'X-Forwarded-For'. Requereix un reinici després de desar.",
|
||||
"KnownProxiesHelp": "Llista separada per comes de les adreces IP o els noms d'amfitrió de servidors proxy coneguts que s'utilitzen quan es connecta a la instància del Jellyfin. Això és necessari per a fer un ús correcte de les capçaleres 'X-Forwarded-For'. Requereix un reinici després de desar.",
|
||||
"Kids": "Infants",
|
||||
"Items": "Elements",
|
||||
"ImportFavoriteChannelsHelp": "Només s'importaran els canals que estiguin marcats com a favorits al dispositiu sintonitzador.",
|
||||
@@ -1495,12 +1495,12 @@
|
||||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Informació de l'episodi especial",
|
||||
"HeaderServerAddressSettings": "Configuració de l'adreça del servidor",
|
||||
"HeaderSeriesStatus": "Estat de la sèrie",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta a utilitzar per als arxius de transcodificació. El directori ha de tenir permís d'escriptura.",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta a fer servir per als arxius de transcodificació. El directori ha de tenir permís d'escriptura.",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Seleccioneu la ruta de transcodificació",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Examineu o introduïu la ruta a utilitzar per als arxius cau del servidor. El servidor ha de tenir permís d'escriptura.",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Examineu o introduïu la ruta a fer servir per als arxius cau del servidor. El servidor ha de tenir permís d'escriptura.",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Seleccioneu la ruta de la memòria cau del servidor",
|
||||
"HeaderSelectPath": "Seleccioneu una ruta",
|
||||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta que vulgueu utilitzar per a les metadades. El directori ha de tenir permís d'escriptura.",
|
||||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Examineu o introduïu la ruta que vulgueu fer servir per a les metadades. El directori ha de tenir permís d'escriptura.",
|
||||
"HeaderSelectMetadataPath": "Seleccioneu la ruta de les metadades",
|
||||
"HeaderSelectCertificatePath": "Selecciona la ruta del certificat",
|
||||
"HeaderRevisionHistory": "Historial de versions",
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@
|
||||
"HeaderMedia": "Contingut multimèdia",
|
||||
"HeaderLoginFailure": "Error en l'inici de sessió",
|
||||
"HeaderLiveTvTunerSetup": "Configuració del sintonitzador de televisió",
|
||||
"HeaderKodiMetadataHelp": "Per activar o desactivar les metadades NFO, editeu una mediateca i busqueu la secció d'Estalviadors de metadades.",
|
||||
"HeaderKodiMetadataHelp": "Per a activar o desactivar les metadades NFO, editeu una mediateca i busqueu la secció d'Estalviadors de metadades.",
|
||||
"HeaderImageOptions": "Opcions de les imatges",
|
||||
"HeaderIdentifyItemHelp": "Introduïu un o més criteris de cerca. Elimineu criteris per a augmentar els resultats de cerca.",
|
||||
"HeaderHttpsSettings": "Configuració de HTTPS",
|
||||
@@ -1722,7 +1722,7 @@
|
||||
"EnableAudioNormalization": "Normalització d'àudio",
|
||||
"LabelEnableLUFSScan": "Habilita l'escaneig LUFS",
|
||||
"Select": "Selecció",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Els clients poden normalitzar la reproducció d'àudio per obtenir un nivell de volum igual entre pistes d'àudio. Això farà que els escanejos de la mediateca s'allarguin més i els calgui més recursos.",
|
||||
"LabelEnableLUFSScanHelp": "Els clients poden normalitzar la reproducció d'àudio per a obtenir un nivell de volum igual entre pistes d'àudio. Això farà que els escanejos de la mediateca s'allarguin més i els calgui més recursos.",
|
||||
"TonemappingModeHelp": "Seleccioneu el mode de mapatge de tons. Si experimenteu zones sobreexposades, proveu a canviar al mode RGB.",
|
||||
"EnableAudioNormalizationHelp": "La normalització de l'àudio afegirà un guany constant per mantenir la mitjana al nivell desitjat (-18dB).",
|
||||
"GetThePlugin": "Obtenir el Plugin",
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@
|
||||
"AllowSegmentDeletionHelp": "Suprimeix els segments antics després que el client els hagi descarregat. Això evita haver d'emmagatzemar tot el fitxer transcodificat al disc. Desactiveu-ho si teniu problemes de reproducció.",
|
||||
"LabelThrottleDelaySeconds": "Acceleració després de",
|
||||
"LabelThrottleDelaySecondsHelp": "Temps en segons, després del qual s'accelerarà el transcodificador. La durada ha de ser suficient per a que el client mantingui una memòria intermèdia saludable. Només funciona si l'acceleració està habilitada.",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Temps per mantenir els segments",
|
||||
"LabelSegmentKeepSeconds": "Temps per a mantenir els segments",
|
||||
"LabelIsHearingImpaired": "Per a persones amb discapacitat auditiva (SDH)",
|
||||
"LogLevel.Warning": "Avís",
|
||||
"GoHome": "Ves a l'inici",
|
||||
@@ -1925,10 +1925,10 @@
|
||||
"LibraryInvalidItemIdError": "La mediateca es troba en un estat no vàlid, i no es pot editar. És possible que hàgiu trobat un error: la ruta de la base de dades no és una ruta correcta en el sistema de fitxers.",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtraction": "Només genera imatges dels fotogrames clau",
|
||||
"LabelTrickplayKeyFrameOnlyExtractionHelp": "Extreu només els fotogrames clau per a un processament significativament més ràpid amb una sincronització menys precisa. Si el descodificador configurat de maquinari no admet aquest mode, en el seu lloc es farà servir el descodificador per programari.",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mantenint els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per representar l'escena original. Actualment, només funciona amb vídeos HDR10, HLG i DoVi de 10 bits.",
|
||||
"AllowTonemappingSoftwareHelp": "El mapatge de tons pot transformar el rang dinàmic d'un vídeo d'HDR a SDR mantenint els detalls i els colors de la imatge, que són informació molt important per a representar l'escena original. Actualment, només funciona amb vídeos HDR10, HLG i DoVi de 10 bits.",
|
||||
"LabelDuration": "Duració",
|
||||
"LabelDropLyricsHere": "Arrossega i deixa-hi anar les lletres, o clica-hi per a cercar-les.",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permet el contenidor de transcodificació fMP4 per a aquest sintonitzador, per habilitar continguts HEVC i HDR. No tots els sintonitzadors són compatibles amb aquest contenidor. Desactiveu-ho si experimenteu problemes de reproducció.",
|
||||
"AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Permet el contenidor de transcodificació fMP4 per a aquest sintonitzador, per a habilitar continguts HEVC i HDR. No tots els sintonitzadors són compatibles amb aquest contenidor. Desactiveu-ho si experimenteu problemes de reproducció.",
|
||||
"AllowStreamSharingHelp": "Permet que Jellyfin dupliqui el flux mpegts del sintonitzador i comparteixi aquest flux duplicat amb els seus clients. Això és útil quan el sintonitzador té un límit en la quantitat total de reproduccions, però també pot causar problemes de reproducció.",
|
||||
"LabelCustomTagDelimiters": "Limitador personalitzat d'etiquetes",
|
||||
"Anime": "Anime",
|
||||
@@ -1958,7 +1958,7 @@
|
||||
"LabelLyricDownloaders": "Descarregador de lletres",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "Específica el dispositiu Intel QSV en els sistemes amb múltiples GPU. En sistemes Linux, això és un node de renderitzat, per exemple, /dev/dri/renderD128. En Windows, és un índex de dispositiu que comença al 0. Deixeu-ho en blanc, llevat que sapigueu què esteu fent.",
|
||||
"LabelScreensaverTime": "Temps de l'estalvi de pantalla",
|
||||
"LabelScreensaverTimeHelp": "La quantitat de temps, en segons d'inactivitat, necessària per activar l'estalvi de pantalla.",
|
||||
"LabelScreensaverTimeHelp": "La quantitat de temps, en segons d'inactivitat, necessària per a activar l'estalvi de pantalla.",
|
||||
"MediaSegmentAction.AskToSkip": "Sol·licita saltar",
|
||||
"MediaSegmentSkipPrompt": "Salta {0}",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "Comercial",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user