diff --git a/src/strings/be-by.json b/src/strings/be-by.json index d6177ee4c..ecd72eab5 100644 --- a/src/strings/be-by.json +++ b/src/strings/be-by.json @@ -2022,5 +2022,15 @@ "MessageRestoreDisclaimer": "⚠️ Увага: Вы збіраецеся аднавіць сервер з папярэдняй рэзервовай копіі. Падчас гэтага працэсу сервер будзе недаступны, а ўсе новыя дадзеныя, якія з'явіліся пасля стварэння копіі, будуць страчаныя.", "LibraryInvalidItemIdError": "Бібліятэка знаходзіцца ў некарэктным стане і яе нельга рэдагаваць. Магчыма, вы сутыкнуліся з памылкай: шлях у базе даных не адпавядае рэальнаму шляху ў файловай сістэме.", "MessageBackupInProgress": "Ідзе рэзервовае капіраванне", - "MessageForgotPasswordPinReset": "Увядзіце PIN-код, каб завершыць скідаванне пароля" + "MessageForgotPasswordPinReset": "Увядзіце PIN-код, каб завершыць скідаванне пароля", + "PluginsLoadError": "Падчас загрузкі плагінаў адбылася памылка.", + "MessageServerMismatch": "Сервер, да якога вы спрабуеце падлучыцца, адрозніваецца ад папярэдняга сервера па гэтым адрасе. Калі гэта чакана, выберыце «Падлучыцца ў любым выпадку». Інакш ваша падлучэнне або сервер могуць быць кампраметаваны.", + "RenderPgsSubtitle": "Эксперыментальнае адлюстраванне субтытраў PGS", + "RenderPgsSubtitleHelp": "Вызначыць, ці павінен кліент адлюстроўваць субтытры фармату PGS замест ужывання ўбудаваных субтытраў. Гэта дазваляе пазбегнуць перакадавання на баку сервера, аднак павялічыць нагрузку на кліентскую прыладу.", + "RepositoriesPageLoadError": "Не ўдалося загрузіць рэпазітарыі", + "RetryWithGlobalSearch": "Паспрабуйце зноў з глабальным пошукам", + "Reset": "Скінуць", + "MessageWaitingForServer": "Чаканне сервера...", + "MessageRestoreInProgress": "Ідзе працэс аднаўлення", + "MessageRestoreSuccess": "Аднаўленне паспяхова завершана" }