standardize key prefixes for translations

This commit is contained in:
dkanada
2020-08-01 00:18:24 +09:00
parent 1f52f8452c
commit 3774008343
60 changed files with 356 additions and 356 deletions
+8 -8
View File
@@ -24,7 +24,7 @@
"UserAgentHelp": "Forneça um user-agent HTTP personalizado.",
"Unplayed": "Por reproduzir",
"Unmute": "Activar som",
"UninstallPluginHeader": "Desinstalar Extensão",
"HeaderUninstallPlugin": "Desinstalar Extensão",
"UninstallPluginConfirmation": "Tem a certeza que deseja desinstalar {0}?",
"Uniform": "Uniforme",
"Tuesday": "Terça",
@@ -138,7 +138,7 @@
"Raised": "Alto relevo",
"Programs": "Programas",
"Producer": "Produtor",
"PluginInstalledMessage": "A extensão foi instalada com sucesso. O Servidor Jellyfin necessitará de reiniciar para aplicar as alterações.",
"MessagePluginInstalled": "A extensão foi instalada com sucesso. O Servidor Jellyfin necessitará de reiniciar para aplicar as alterações.",
"PleaseSelectTwoItems": "Por favor seleccione pelo menos dois itens.",
"PleaseRestartServerName": "Por favor, reinicie o Servidor Jellyfin - {0}.",
"PleaseEnterNameOrId": "Por favor, digite um nome ou Id externo.",
@@ -161,7 +161,7 @@
"People": "Pessoas",
"PasswordSaved": "Palavra-passe guardada.",
"PasswordResetProviderHelp": "Seleccione um provedor de reposição de palavra-passe a ser usado quando um utilizador requisitar uma reposição de palavra-passe",
"PasswordResetHeader": "Redefinir Palavra-Passe",
"HeaderResetPassword": "Redefinir Palavra-Passe",
"PasswordResetConfirmation": "Tem a certeza que deseja redefinir a palavra-passe?",
"PasswordResetComplete": "A palavra-passe foi redefinida.",
"PasswordMatchError": "A palavra-passe e a confirmação devem coincidir.",
@@ -678,8 +678,8 @@
"OptionAlbum": "Álbum",
"OptionAdminUsers": "Administradores",
"OneChannel": "Um canal",
"NoPluginConfigurationMessage": "Esta extensão não é configurável.",
"NoNextUpItemsMessage": "Nenhum encontrado. Comece a ver os seus programas!",
"MessageNoPluginConfiguration": "Esta extensão não é configurável.",
"MessageNoNextUpItems": "Nenhum encontrado. Comece a ver os seus programas!",
"News": "Notícias",
"NewCollectionNameExample": "Exemplo: Colecção Guerra das Estrelas",
"NewCollection": "Nova Colecção",
@@ -855,7 +855,7 @@
"EveryNDays": "A cada {0} dias",
"ErrorSavingTvProvider": "Ocorreu um erro ao guardar o provedor do serviços de TV. Por favor, garanta que está acessível e tente de novo.",
"ErrorPleaseSelectLineup": "Por favor selecione a programação e tente novamente. Se não houver programações disponíveis, verifique se o seu nome de utilizador, senha e código postal estão correctos.",
"ErrorMessageStartHourGreaterThanEnd": "A hora de fim deve ser superior à hora de início.",
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "A hora de fim deve ser superior à hora de início.",
"ErrorGettingTvLineups": "Ocorreu um erro ao transferir a programação de TV. Por favor, certifique-se que a sua informação está correcta e tente novamente.",
"ErrorDeletingItem": "Ocorreu um erro ao apagar o item do Servidor Jellyfin. Por favor, verifique o acesso de escrita do Servidor Jellyfin à pasta e tente de novo.",
"ErrorAddingXmlTvFile": "Ocorreu um erro ao aceder ao ficheiro XmlTV. Por favor, garanta que o ficheiro está acessível e tente de novo.",
@@ -919,7 +919,7 @@
"DeleteDeviceConfirmation": "Tem a certeza que deseja remover este dispositivo? Reaparecerá na próxima vez que o utilizador inicie sessão a partir dele.",
"Delete": "Remover",
"DefaultSubtitlesHelp": "As legendas são carregadas com base nas definições por omissão ou forçado nos metadados. As preferências de idioma são consideradas quando existem múltiplas opções disponíveis.",
"DefaultErrorMessage": "Ocorreu um erro ao processar o pedido. Por favor, tente novamente mais tarde.",
"MessageDefaultError": "Ocorreu um erro ao processar o pedido. Por favor, tente novamente mais tarde.",
"Default": "Por omissão",
"DeathDateValue": "Faleceu: {0}",
"DatePlayed": "Reproduzido a",
@@ -1068,7 +1068,7 @@
"ButtonAddImage": "Adicionar Imagem",
"ButtonAdd": "Adicionar",
"BurnSubtitlesHelp": "Determina se o servidor deve integrar as legendas durante a conversão de vídeo, dependendo do formato da legenda. Evitar a integração de legendas melhora o desempenho do servidor. Selecione Automático para que legendas baseadas em imagem (VOBSUB, PGS, SUB/IDX) e certos formatos ASS/SSA sejam integrados.",
"BrowsePluginCatalogMessage": "Explore as extensões disponíveis no nosso catálogo.",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Explore as extensões disponíveis no nosso catálogo.",
"Browse": "Explorar",
"BoxRear": "Caixa (verso)",
"Box": "Caixa",