standardize key prefixes for translations
This commit is contained in:
+9
-9
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"Box": "Boîtier",
|
||||
"BoxRear": "Dos de boîtier",
|
||||
"Browse": "Parcourir",
|
||||
"BrowsePluginCatalogMessage": "Explorer notre catalogue des plugins pour voir les plugins disponibles.",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Explorer notre catalogue des plugins pour voir les plugins disponibles.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Détermine si le serveur doit incruster les sous-titres lors du transcodage de la vidéo. Les performances seront grandement améliorées sans incrustation. Sélectionnez Auto pour incruster par image les formats (VOBSUB, PGS, SUB, IDX etc) et certains sous-titres ASS ou SSA.",
|
||||
"ButtonAdd": "Ajouter",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Ajouter une médiathèque",
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@
|
||||
"DatePlayed": "Date de lecture",
|
||||
"DeathDateValue": "Décédé(e) le {0}",
|
||||
"Default": "Par défaut",
|
||||
"DefaultErrorMessage": "Il y a eu une erreur lors de l'exécution de la requête. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"MessageDefaultError": "Il y a eu une erreur lors de l'exécution de la requête. Veuillez réessayer plus tard.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Ce sont vos réglages par défaut. Ils peuvent être personnalisés pour chaque médiathèque.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Les sous-titres seront chargés selon les marqueurs par défaut et forcé dans les métadonnées intégrées. Les langues préférées seront utilisées quand plusieurs options seront disponibles.",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@
|
||||
"ErrorAddingXmlTvFile": "Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier XMLTV. Assurez-vous que le fichier existe et réessayez.",
|
||||
"ErrorDeletingItem": "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'élément du serveur Jellyfin. Vérifiez que le serveur Jellyfin a un accès en écriture au dossier multimédia et réessayez.",
|
||||
"ErrorGettingTvLineups": "Une erreur est survenue pendant le téléchargement des programmes TV. Assurez-vous que vos informations sont correctes et réessayez.",
|
||||
"ErrorMessageStartHourGreaterThanEnd": "La date de fin doit être postérieure à la date de début.",
|
||||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "La date de fin doit être postérieure à la date de début.",
|
||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Veuillez sélectionner une programmation et réessayer. Si aucune programmation n'est disponible, veuillez vérifier que vos identifiant, mot de passe et code postal sont corrects.",
|
||||
"ErrorSavingTvProvider": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde du fournisseur TV. Assurez-vous qu'il est accessible et réessayez.",
|
||||
"EveryNDays": "Tous les {0} jours",
|
||||
@@ -932,8 +932,8 @@
|
||||
"NextUp": "A Suivre",
|
||||
"No": "Non",
|
||||
"NoNewDevicesFound": "Aucun nouvel appareil détecté. Pour en ajouter un, fermez cette fenêtre et saisissez les informations de l'appareil manuellement.",
|
||||
"NoNextUpItemsMessage": "Aucun élément trouvé. Commencez à regarder vos émissions !",
|
||||
"NoPluginConfigurationMessage": "Cette extension n'a aucun paramètre à configurer.",
|
||||
"MessageNoNextUpItems": "Aucun élément trouvé. Commencez à regarder vos émissions !",
|
||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Cette extension n'a aucun paramètre à configurer.",
|
||||
"NoSubtitleSearchResultsFound": "Aucun résultat trouvé.",
|
||||
"NoSubtitles": "Pas de sous-titres",
|
||||
"NoSubtitlesHelp": "Les sous-titres ne seront pas chargés par défaut. Ils peuvent toujours être activés manuellement pendant la lecture.",
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@
|
||||
"PasswordMatchError": "Le mot de passe et sa confirmation doivent correspondre.",
|
||||
"PasswordResetComplete": "Le mot de passe a été réinitialisé.",
|
||||
"PasswordResetConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le mot de passe ?",
|
||||
"PasswordResetHeader": "Réinitialiser le mot de passe",
|
||||
"HeaderResetPassword": "Réinitialiser le mot de passe",
|
||||
"PasswordSaved": "Mot de passe sauvegardé.",
|
||||
"People": "Personnes",
|
||||
"PerfectMatch": "Correspondance parfaite",
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@
|
||||
"PleaseEnterNameOrId": "Veuillez saisir un nom ou un identifiant externe.",
|
||||
"PleaseRestartServerName": "Veuillez redémarrer le serveur Jellyfin - {0}.",
|
||||
"PleaseSelectTwoItems": "Veuillez sélectionner au moins deux éléments.",
|
||||
"PluginInstalledMessage": "Cette extension a été installée avec succès. Le serveur Jellyfin doit être redémarré afin que les modifications soient prises en compte.",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "Cette extension a été installée avec succès. Le serveur Jellyfin doit être redémarré afin que les modifications soient prises en compte.",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Préférer les titres intégrés aux médias aux noms des fichiers",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Cela détermine le titre affiché par défaut quand il n'y a pas de métadonnées en ligne ou locales disponibles.",
|
||||
"Premieres": "Inédits",
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@
|
||||
"Record": "Enregistrer",
|
||||
"RecordSeries": "Enregistrer la série",
|
||||
"RecordingCancelled": "Enregistrement annulé.",
|
||||
"RecordingPathChangeMessage": "Modifier votre dossier d'enregistrement ne déplacera pas les enregistrements existants de l'ancien emplacement vers le nouveau. Vous devrez les déplacer manuellement si vous le souhaitez.",
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "Modifier votre dossier d'enregistrement ne déplacera pas les enregistrements existants de l'ancien emplacement vers le nouveau. Vous devrez les déplacer manuellement si vous le souhaitez.",
|
||||
"RecordingScheduled": "Enregistrement planifié.",
|
||||
"Recordings": "Enregistrements",
|
||||
"Refresh": "Actualiser",
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@
|
||||
"TvLibraryHelp": "Consultez le {0}guide de nommage des émissions{1}.",
|
||||
"Uniform": "Uniforme",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller {0} ?",
|
||||
"UninstallPluginHeader": "Désinstaller Plug-in",
|
||||
"HeaderUninstallPlugin": "Désinstaller Plug-in",
|
||||
"Unmute": "Rétablir le son",
|
||||
"Unplayed": "Non lu",
|
||||
"Unrated": "Non noté",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user