Merge branch 'master' into strings

This commit is contained in:
dkanada
2020-08-11 23:36:35 +09:00
committed by GitHub
11 changed files with 693 additions and 637 deletions
+21 -4
View File
@@ -763,7 +763,7 @@
"Aired": "Transmès",
"AirDate": "Data d'emissió",
"AdditionalNotificationServices": "Examineu el catàleg de complements per instal·lar serveis de notificació addicionals.",
"AddedOnValue": "Afegit {0}",
"AddedOnValue": "Afegit {0}",
"Actor": "Actor",
"Absolute": "Absolut",
"ClientSettings": "Configuració del client",
@@ -772,12 +772,12 @@
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Els canvis als paràmetres de descàrrega de metadades o d'obra d'art només s'apliquen al contingut nou afegit a la biblioteca. Per aplicar els canvis als títols existents, haureu de refrescar les metadades manualment.",
"ButtonTogglePlaylist": "Llista de reproducció",
"ButtonOff": "Apagar",
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar-se en els subtítols en transcodificar vídeos. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VOBSUB, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
"BurnSubtitlesHelp": "Determina si el servidor hauria de gravar els subtítols en transcodificar vídeos. Evitar això millorarà molt el rendiment. Seleccioneu Automàtica per gravar formats basats en imatges (VOBSUB, PGS, SUB, IDX) i certs subtítols ASS o SSA.",
"Browse": "Navega",
"BoxRear": "Caixa (posterior)",
"BoxSet": "conjunt de caixes",
"Box": "Caixa",
"BookLibraryHelp": "Els àudio i llibres de text són compatibles. Reviseu la {0} guia de denominació de llibres {1}.",
"BookLibraryHelp": "L'àudio i els llibres de text són compatibles. Reviseu la {0} guia de denominació de llibres {1}.",
"Backdrops": "Fons",
"Backdrop": "Fons",
"Artist": "Artista",
@@ -787,5 +787,22 @@
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Els subtítols incrustats es poden extreure de vídeos i entregar-los a clients en text senzill per tal d'evitar la transcodificació de vídeo. En alguns sistemes, això pot trigar molt i fer que la reproducció de vídeo saturi durant el procés dextracció. Desactiveu-ho per tenir subtítols incrustats incrustats amb la transcodificació de vídeo quan no són compatibles amb el dispositiu client de forma nativa.",
"AlbumArtist": "Album artista",
"Album": "Album",
"ButtonSyncPlay": "SyncPlay"
"ButtonSyncPlay": "SyncPlay",
"CriticRating": "Ràting de la crítica",
"CopyStreamURLSuccess": "L'URL s'ha copiat correctament.",
"CopyStreamURL": "Copiar l'URL de reproducció",
"ContinueWatching": "Continuar mirant",
"ConfirmEndPlayerSession": "Vols tancar Jellyfin a {0}?",
"ConfirmDeleteItems": "L'esborrat d'aquests elements els eliminarà del sistema de fitxers i de la biblioteca multimèdia. Estàs segur que vols continuar?",
"ConfirmDeleteItem": "L'esborrat d'aquest element l'eliminarà del sistema de fitxers i de la biblioteca multimèdia. Estàs segur que vols continuar?",
"ConfigureDateAdded": "Configura com es determina la data d'afegit en el quadre de comandament dins les Preferències de la biblioteca",
"CommunityRating": "Ràting comunitari",
"ColorTransfer": "Transferència de color",
"ColorSpace": "Espai de color",
"ColorPrimaries": "Colors primaris",
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Aquests són els teus valors per defecte i poden ser personalitats per cada biblioteca.",
"Default": "Per defecte",
"DatePlayed": "Data reproduït",
"DateAdded": "Data d'afegit",
"CustomDlnaProfilesHelp": "Crear un perfil personalitzat per a un nou dispositiu o substitueix un perfil de sistema."
}